盲文翻译是什么?
盲文翻译是根据盲文的点位、拼写语法,将明眼文译成盲文,或将盲文译成明眼文的一种行为。每个国家都有自己的盲文,盲文翻译种类繁多。但在国内,一般所能接触到的盲文翻译指的是汉盲互译和英盲互译。需要具备良好的专业知识和长时间的盲文使用体验,才可以完成较高质量的盲文翻译工作。盲文特点盲文或称点字、凸字,是专为盲人设计、靠触觉感知的文字。透过点字板、点字机、点字打印机等在纸张上制作出不同组合的凸点而组成,一般每一个方块的点字是由六点组成,左侧从上到下为123,右侧为456,叫一方。 它是由法国盲人路易·布莱叶于1824年创造的,故国际上通称为“布莱叶(Braille)”。
Louis Braille的简介
簡介: 路易布萊爾三歲時,因為把玩父親廠房裡的刀械,誤將一眼刺盲。其後,又因醫術的不發達伴隨手指的接觸感染,致使另一眼也無法使用。少年時在指導教師白安東的協助下,他就讀巴黎皇家青年學校,開始接觸巴耳比耶自創的「十一點字」法,隨著使用的逐漸純熟,路易發現這種點字有一些問題,而決心展開點字系統改革的工作,一八二六年,他已經創造出一種僅用六個點,就可以排列出六十三種不同變化的點字系統。這項改革傳遍了整個盲校。路易研發的六點字系統之所以獲得前所未有的成功,其因在於他完全以盲人的立場做考量,這套系統不僅可以表現出所有的字母,甚至可以表示「重音符號、標點符號和數學符號」,是巴耳比耶十一點字系統所欠缺的。西元一八二八年八月,路易正式升格為盲校的實習教師,擔任文法、地理及算術的教學。在一八三七年再次出版《盲人用點寫文字、樂曲及平歌之法》此即後世所稱之「布萊爾點字」(Braille)的前身。一八三九年,他又出版了一本名為《以點字代表字母原形、地圖、幾何圖形、音符等之盲人用新法》,讓盲人和明眼人都很容易就能讀出內容。但事實上,路易布萊爾一直到死,都沒有受到政府單位任何的獎勵,在一八三五年,路易罹患了第一期的肺病。西元一八五二年,就在眾人的惋惜與感傷中,安詳的離開人間,享年四十四歲。 國籍: 法國 重要事蹟: 發明六點字法﹐讓盲人也可閱讀﹐扭轉了包括文學家海倫凱勒在內的失明人士的命運。辭世後的廿六年(一八七八年),法國政府決定採行其創發的六點字系統。美國政府也於一九一七年跟進,將此套系統通用於全國。一九三二年,英語系國家亦都普遍採行布萊爾的點字系統。一九五O年,聯合國教科文組織(UNESCO)正式採認這套點字為通行全球的盲人文字,並以其姓「Braille」做為該點字系統的名稱,以為後世傳頌。迄今,全球各國幾乎都以此法為基礎﹐發展出有本國語言特色的一套盲人凸字法。
盲文怎么写
盲文怎么写介绍如下:盲人在书写盲文时,首先要把盲文板固定在盲文纸上,然后从右向左书写,当书写完成后,就把盲文纸反过来,从左向右的去触摸,就可以感觉到刚才用盲文笔书写出来的那些凸起的字。因为盲文是用过凸度点来表达,但是写的时候需要用特殊的“笔”扎出凹槽,再翻过来摸读凸起的部分。这也盲文的书写规律:正摸反写!也就是依据明眼人的读写习惯来说的,要从右往左写,看的时候,从左往右摸!拓展介绍盲文或称点字、凸字 ,是专为盲人设计、靠触觉感知的文字。透过点字板、点字机、点字打印机等在纸张上制作出不同组合的凸点而组成,一般每一个方块的点字是由六点组成,左侧从上到下为123,右侧为456,叫一方。 它是由法国盲人路易·布莱叶于1824年创造的,故国际上通称为“布莱叶(Braille)”。《国家通用手语常用词表》和《国家通用盲文方案》由国家语言文字工作委员会规范标准审定委员会审定,经中国残疾人联合会、教育部、国家语言文字工作委员会同意,作为语言文字规范发布,自2018年7月1日起实施 。Segoe UI Symbol字体有盲文模板专用区,包含256个字符。