泰坦尼克号经典片段

时间:2024-11-25 02:56:08编辑:莆田seo君

《泰坦尼克号》讲的什么?

影片以1912年泰坦尼克号邮轮在其处女航时触礁冰山而沉没的事件为背景,讲述了处于不同阶层的两个人穷画家杰克和贵族女露丝抛弃世俗的偏见坠入爱河,最终杰克把生存的机会让给了露丝的感人故事。该片于1997年12月19日在美国上映,1998年4月3日在中国内地上映,2012年4月10日以3D版在中国内地重映。影片评价:《泰坦尼克号》商业是左膀,爱情是右臂,对于爱情的大胆歌颂,超越了那个年代观众对爱情片尺度所能想象的范围,要知道,这可是在大银幕上看一男一女彼此追逐、亲吻、大胆表示爱意。影片所表现的爱情,没有贫富差距限制,看重一见钟情,渴望瞬间燃烧,这是放之全球而皆准的爱情普世价值,当然中国观众也乐得接受,在别人痛痛快快的爱情中过一把瘾。《泰坦尼克号》之后爱情片如过江之鲫,但每当它的主题音乐响起,你仍会觉得,它的经典地位很难被取代。

泰坦尼克号电影讲了什么

《泰坦尼克号》主要讲的就是为了寻找1912年在大西洋沉没的泰坦尼克号和船上的珍贵财宝——价值连城的“海洋之心”宝石,寻宝探险家布洛克从沉船上打捞起一个锈迹斑斑的保险柜,不料其中只有一幅保存完好的素描——一位佩戴着钻石项链的年轻女子。这则电视新闻引起了一位百岁老妇人的注意,老人激动不已,随即乘直升飞机赶到布洛克的打捞船上。原来她名叫萝丝·道森,正是画像上的女子。《《泰坦尼克号》》百度网盘高清免费资源在线观看 链接:https://pan.baidu.com/s/1rvQrHvcBt-i0D-vc4BVuPA?pwd=uz6f提取码:uz6f1912年4月10日,号称 “世界工业史上的奇迹”的豪华客轮泰坦尼克号开始了自己的处女航,从英国的南安普顿出发驶往美国纽约。富家少女罗丝(凯特•温丝莱特)与母亲及未婚夫卡尔坐上了头等舱;另一边,放荡不羁的少年画家杰克(莱昂纳多·迪卡普里奥)也在码头的一场赌博中赢得了下等舱的船票。

泰坦尼克号场面描写

影片末尾,船即将沉没,演奏家们在夹板奏乐,一曲音乐过后。商量着各自离开,准备逃离泰坦尼克号,当其他三位演奏家转身离开的时候,第四位演奏家并未有打算离开的想法,提起琴,音乐又再次响起,三位立即转身,四人合奏着音乐,一首沉重的音乐响起,十分出人心弦。船长从夹板上一路走来,缓慢沉重的走向已经被海水淹没近半的控制室,然后关上舱门。抚摸着转向舵,陷入了无尽的自责之中,与泰坦尼克号共存亡。守护着自己两个孩子的妈妈,为了安抚孩子让他们对死亡不那么恐惧,给他们讲着非常幸福的故事哄着孩子入睡。“之后300年,他们幸福的生活在长生不老之地,那里有永恒的青春和美景。”乘客准备登上救援艇时,十分的混乱,水手指挥着乘客登船,在慌张之下误杀一名乘客误,最终选择自杀。船断成两半的时候,乘客惊慌失措,在人群中给船员祈祷的教士,用言语安抚他们惶恐的心。“他们会做他的子民,主会亲自与他们同在,主会擦去他们的眼泪,不再有死亡,亦不再有悲哀,哭号,不再有痛苦。因为过往的世界已经不在。”

泰坦尼克号的剧本

ROSE:I love you Jack.

JACK:No... don't say your good-byes, Rose. Don't you give up. Don't do it.

ROSE:I'm so cold.

JACK:You're going to get out of this... you're going to go on and you're going to make babies and watch them grow and you're going to die an old lady, warm in your bed. Not here. Not this night. Do you understand me?

ROSE :I can't feel my body.

JACK: Rose, listen to me. Listen. Winning that ticket was the best thing that ever happened to me.

JACK: It brought me to you. And I'm thankful, Rose.I'm thankful.

JACK: You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise

ROSE:I promise.

JACK:Never let go.

ROSE:I promise. I will never let go, Jack. I'll never let go.

“我爱你。杰克。”

"……别这样……没到告别的时候,……没到,……你明白吗?”

“我很冷……”

“……你会得救……会活下去……”他颤抖地喘息着,“呃,……会生……好多的孩子……子孙满堂,……你会长寿,……是死在暖和的床上……不是这儿,……不是今晚,不是……这么死,你懂吗?”

露丝:“……我身体麻木了……”:

“听着,听我说……我赢得船票……是一生……最幸福的事情……”

我……能认识你,……是我的幸运,露丝……我满足了。

“……我还有……还有一个心愿……你必须答应,要活下去……不……不能绝望,……无论……发生什么,无论……多么……艰难,……快答应我,露丝,……答应我,一定做到,……”

“……我答应……”露丝失声痛哭起来。

……一定做到……”杰克的声音渐渐弱了下去。

露丝哭着应道:“我一定做到,杰克……一定做到……


求泰坦尼克号剧本

-Rose: Hello, Jack. I changed my mind. They said you might be up here …

change one’s mind: 改变主意

你好,Jack。我改变主意了。我听说你可能在这儿…

-Jack: Give me your hand. Now close your eyes. Go on. Now step up. Now hold on to the railing.

go on: 向前走 step up: 走上,登上 hold on to: 紧握,抓牢

抓住我的手。闭上眼睛。快啊。上去。抓住栏杆。

Keep your eyes closed. Don't peek.

peek: 偷看

眼睛闭好。别偷看。

-Rose: I'm not.

我没偷看。

-Jack: Step up onto the rail. Hold on. Hold on. Keep your eyes closed. Do you trust me?

rail: 栏杆 hold on: 抓紧 trust: 相信

踩到栏杆上。抓紧。抓紧。眼睛闭好。你相信我么?

-Rose: I trust you.

我相信你。

-Jack: All right, open your eyes.

好了,睁开眼睛。

-Rose: I'm flying. Jack.

我飞起来了。Jack。

-Jack: “Come, Josephine, in my flying machine. Going up. She goes up. She goes…”

flying machine: 飞机,飞船 go up: 上升,升起

“来吧,约瑟芬,坐上我的飞机。一起飞翔。她飞起来。她飞起来…”


-Rose: That was the last time Titanic ever saw daylight.

daylight: 日光,白昼

那是在泰坦尼克号沉没前的最后一个白昼。

-Brock: We're up to dusk, the night of the sinking. Six hours to go.

up to: 达到,接近 sinking: 沉没

我们说到沉船当晚的黄昏。还有六小时。

-Lewis: Incredible. There's Smith, and he's standing there…

incredible: 难以置信的

难以置信。那个Smith船长,

and he's got the iceberg warning in his fucking hand.

iceberg: 冰山 warning: 警告,警报 fucking: (俚语,用于加强语气)他妈的

他已经接到该死的冰山警报了…

Excuse me, his hand, and he's ordering more speed.

order: 命令 speed: 速度

请原谅我说粗话,但是他居然还下令提速。

-Brock: Twenty-six years of experience working against him. He figures anything big enough
to sink the ship,
experience: 经验 against: 对…不利,对…有害 figure: 认为 enough: 足够的,充分的 sink: 沉没
二十六年的航海经验反而坏事。他以为能让船沉没的大家伙,
they're gonna see in time to turn. But the ship's too big with too small a rudder.
gonna: =going to,将要 in time: 及时 turn: 改变方向,转弯 rudder: 舵
一定能提前看见,来得及躲。可是船体太大,舵太小。
Doesn'tcorner worth a damn.
corner: 拐弯 worth a damn: 【毫无价值】
根本没办法急转弯。
Everything he knows is wrong.
他的知识都不起作用了。


上一篇:无锡太湖鼋头渚

下一篇:没有了