倚门卖笑

时间:2024-11-24 12:14:51编辑:莆田seo君

倚门卖笑的意思

倚门卖笑,汉语成语,拼音是yǐ mén mài xiào,指旧时形容妓女的生活。成语的出处:西汉司马迁《史记货殖列传》:“刺绣文,不如倚市门。”例句:清·周友良《珠江梅柳记》:“妾等生不逢辰,早年沦落,倚门卖笑,入室含悲。”[1]成语词性:连动式;作谓语、定语;含贬义。在石鼓坊,街道巷弄里,随处可见说着吴侬软语站街引客、倚门卖笑的妙龄女子。典故出处西汉·司马迁《史记·货殖列传》:“刺绣文,不如倚市门。”靠在门上装出笑脸来招揽客人。语本《史记.卷一二九.货殖传》:「夫用贫求富,农不如工,工不如商,刺绣文不如倚市门。」指娼妓生涯。《老残游记二编.第二回》:「儜看我们这样打扮,并不像那倚门卖笑的娼妓。」也作「倚门卖俏」。

倚门卖笑是什么意思?倚门卖笑成语造句和典故

成语名称: 倚门卖笑 yǐ mén mài xiào

欢迎您访问本页,本页的主要内容为解释成语【倚门卖笑】的出处和来源,以及回答倚门卖笑的意思是什么,其中包含英语翻译和造句,同时提供了百度百科和SOSO百科的链接地址,为您全方位的诠释倚门卖笑成语。如果本页找不到内容,在页尾点击回百度搜索。

[成语解释] 旧时形容妓女的生活。

[成语出处] 西汉·司马迁《史记·货殖列传》:“刺绣文,不如倚市门。”

[近义] 倚门卖俏

[用法] 连动式;作谓语、定语;含贬义

百科解释如下:
【成语】倚门卖笑


  【注音】yǐ mén mài xiào

  【释义】①形容妓女卖淫。②旧时形容妓女的生活。

  【出处】西汉·司马迁《史记·货殖列传》:“刺绣文,不如倚市门。” ②清·周友良《珠江梅柳记》:“妾等生不逢辰,早年沦落,~,入室含悲。”

  【示例】当代·殷谦《殷谦杂文全集》:“我们好多的娱乐新闻报道,主要是一种异化形式的商业化报道,它只是追求印数和码洋,却把经济效果置于文化价值和道德效果之上。它放弃新闻媒体对意义和深度的沉思与追寻,而自愿在消解意义的可视文化的聚光灯下倚门卖笑,对这种报道来讲,娱乐记者的尺度不是精神性的而是物质性的;不是内涵性的而是形式性的;不是质量化的而是数量化的。”(殷谦·《殷谦杂文全集》)

  【用法】连动式;作谓语、定语;含贬义。





百度百科地址:baike.baidu.com/view/166707.htm

SOSO百科地址:baike.soso.com/v482425.htm

百度搜索:《 点击此处 》


《点绛唇·蹴罢秋千》的原文及其翻译

李清照出生于一个爱好文学艺术的士大夫的家庭。父亲李格非是济南历下人,进士出身,苏轼的学生,官至提点刑狱、礼部员外郎。这是李清照的早年作品,接下来跟我一起来看下《点绛唇·蹴罢秋千》的原文及其翻译吧,仅供参考。 《点绛唇·蹴罢秋千》的原文及其翻译 宋代:李清照 蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。露浓花瘦,薄汗轻衣透。 见客入来,袜刬金钗溜。和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。 译文 荡罢秋千起身,懒得揉搓细嫩的手。在她身旁,瘦瘦的花枝上挂着晶莹的露珠,她身上的涔涔香汗渗透着薄薄的罗衣。 突然进来一位客人,她慌得顾不上穿鞋,只穿着袜子抽身就走,连头上的金钗也滑落下来。她含羞跑开,倚靠门回头看,又闻了一阵青梅的花香。 注释 ⑴点绛唇:词牌名。 ⑵蹴:踏。此处指打秋千。 ⑶慵:懒,倦怠的`样子。 ⑷袜刬:这里指跑掉鞋子以袜着地。金钗溜:意谓快跑时首饰从头上掉下来。 ⑸倚门回首:这里只是靠着门回头看的意思,不必有何出典,更与“倚门卖笑”无关。假如一定要追问其出处的话,“倚门”是语出《史记·货殖列传》的“刺绣文不如倚市门”。司马迁是以此说明“农不如工,工不如商”的道理。而“倚门卖笑”是后人的演绎,以之形容妓 女生涯是晚至元代和清代的事:‘“你看人似桃李春风墙外枝,卖俏倚门儿”(王实甫《西厢记》三本一折)、“婉娈倚门之笑,绸缪鼓瑟之娱,谅非得已”(汪中《经旧苑吊马守真文》)。 赏析 此词,属存疑之作,若确为易安作品,当为清照早年作品,写尽少女纯情的神态。 上片荡完秋千的精神状态。词人不写荡秋千时的欢乐,而是剪取了“蹴罢秋千”以后一刹那间的镜头。 此刻全部动作虽已停止,但仍可以想象得出少女荡秋千时的情景,罗衣轻飏,像燕子一样地空中飞来飞去,妙静中见动。“起来慵整纤纤手”,“慵整” 二字用得非常恰切,从秋千上下来后,两手有些麻,却又懒得稍微活动一下,写出少女的娇憨。“纤纤手” 语出《古诗十九首》:“娥娥红粉妆,纤纤出素手。”借以形容双手的细嫩柔美,同时也点出人物的年纪和身份。“薄汗轻衣透”,她身穿“轻衣”,也就是罗裳初试,由干荡秋千时用力,出了一身薄汗,额上还渗有晶莹的汗珠。这份娇弱美丽的神态恰如娇嫩柔弱的花枝上缀着一颗颗晶莹的露珠。“露浓花瘦”一语既表明时间是春天的早晨,地点是花园也烘托了人物娇美的风貌。整个上片以静写动,以花喻人,生动形象地勾勒出一少女荡完秋千后的神态。 下片写少女乍见来客的情态。她荡完秋千,正累得不愿动弹,突然花园里闯进来一个陌生人。“见客入来”,她感到惊诧,来不及整理衣装,急忙回避。 “袜刬”,指来不及穿鞋子,仅仅穿着袜子走路。“金钗溜”,是说头发松散,金钗下滑坠地,写匆忙惶遽时的表情。词中虽未正面描写这位突然来到的客人是谁,但从词人的反应中可以印证,他定是一位翩翩美少年。“和羞走”三字,把她此时此刻的内心感情和外部动作作了精确的描绘。“和羞”者,含羞也:“走”者,疾走也。然而更妙的是“倚门回首,却把青梅嗅”二句。它以极精湛的笔墨描绘了这位少女怕见又想见、想见又不敢见的微妙心理。最后她只好借“嗅青梅”这一细节掩饰一下自己,以便偷偷地看他几眼。下片以动作写心理,几个动作层次分明,曲折多变,把一个少女惊诧、惶遽、含羞、好奇以及爱恋的心理活动,栩栩如生地刻划出来。唐人韩偓《竿奁集》中写过类似的诗句:“见客入来和笑走,手搓梅子映中门。”但相比之下,“和笑走”见轻薄,“和羞走”现深挚:“手搓梅子”只能表现不安,“却把青梅嗅”则可描画矫饰:“映中门”似旁若无人,而“倚门”则有所期待,加以“回首”一笔,少女窥人之态婉然眼前。 这首词写少女情况心态,虽有所本依,但却能青出于蓝而胜于蓝,获“曲尽情悰”之誉。 南宋女词人李清照简介 李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。 生平 家世 李清照出生于一个爱好文学艺术的士大夫的家庭。父亲李格非是济南历下人,进士出身,苏轼的学生,官至提点刑狱、礼部员外郎。藏书甚富,善属文,工于词章。现存于曲阜孔林思堂之东斋的北墙南起第一方石碣刻,上面写有:“提点刑狱、历下李格非,崇宁元年(1102年)正月二十八日率褐、过、迥、逅、远、迈,恭拜…… 创作风格 李清照工诗善文,更擅长词。李清照词,人称“易安词”、“漱玉词”,以其号与集而得名。《易安集》、《漱玉集》,宋人早有著录。其词流传至今的,据今人所辑约有45首,另存疑10余首。她的《漱玉词》既男性亦为之惊叹。她不但有高深的文学修养,而且有大胆的创造精神。 相关纪念: 宋代女词人李清照,被誉为“词国皇后”,曾“词压江南,文盖塞北”。自明朝以来,中国出现了四处“李清照纪念馆(堂)”和多处“藕神祠”。 山东章丘纪念馆 章丘清照园位于明水百脉泉畔, 占地总面积为1.8万平方米,其中房屋建筑1270平方米,水面1500平方米,绿地1万平方米。于1997年5月1日正式开放。 山东青州纪念馆 青州李清照纪念馆位于青州古城西门外洋溪湖畔。占地约630平方米。建筑坐北朝南,大门内有甬道北去,道东建有顺河楼,西边为四松亭,均为清代建筑。甬道尽头为一四合院,系1993年所建,门上书有著名词人萧劳书写的匾额“李清照纪念馆”。 山东济南纪念堂 济南李清照纪念堂设在趵突泉公园内、 柳絮泉北侧的一处庭院中,总面积约为360平方米。这一庭院北宋时为济南盛族张氏的庭院,到了金代改为灵泉庵,清末改为咸丰进士山东巡抚丁宝祯的祠堂。因清代初期诗人田雯一首《柳絮泉访李易安故宅》诗,人们误认李清照故居即在柳絮泉边,其后文人墨客皆牵合附会,遂有李清照故宅在济南之说。 浙江金华纪念堂 金华李清照纪念堂设在金华市南隅八咏路八咏楼上。八咏楼,原名玄畅楼,又名元畅楼,为南朝齐隆昌元年(494年)东阳太守沈约修建,1994年,八咏楼文物保护管理所将八咏楼正厅改为李清照纪念堂。 因李清照曾在杭州西湖清波门一带居住过,有关部门在柳浪闻莺公园内,择地于水杉林的小溪边,建造了清照亭,于2002年开放。济南历城区蟠龙山森林公园内,也设有清照亭,2004年开放。 李清照曾被尊为藕花神,供奉于济南大明湖畔的藕神祠。自清代起,济南人民就将李清照封为藕神以祭祀。 另外在济南的泉城广场、河南开封的滨河路、北京的中华世纪坛三层环廊均有李清照的全身雕塑。 李清照婉约派诗词名句 1. 酒栏歌罢玉尊空,青缸暗明灭。魂梦不堪幽怨,更一声啼鴂。 2. 昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。 3. 故乡何处是?忘了除非醉。沈水卧时烧,香消酒未消。 4. 东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。 5. 一面风情深有韵,半笺娇恨寄幽怀,月移花影约重来。 6. 倚门回首,却把青梅嗅。 7. 梅定妒,菊应羞,画栏开处冠中秋。骚人可煞无情思,何事当年不见收。 8. 玉鸭薰炉闲瑞脑,朱樱斗帐掩流苏,通犀还解辟寒无。 9. 莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。 10. 惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅,好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。 11. 寂寞深闺,柔肠一寸愁千缕。惜春春去,几点催花雨。 12. 瑞脑香消魂梦断,辟寒金小髻鬟松,醒时空对烛花红。 13. 倚遍栏干,只是无情绪!人何处?连天衰草,望断归来路。 14. 花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。 15. 梅蕊重重何俗甚,丁香千结苦粗生。熏透愁人千里梦,却无情。 16. 伤心枕上三更雨,点滴霖霪;点滴霖霪,愁损北人不惯起来听! 17. 绣幕芙蓉一笑开,斜偎宝鸭亲香腮,眼波才动被人猜。 18. 莲子已成荷叶老,青露洗苹花汀草。眠沙鸥鹭不回头,似也恨人归早。 19. 秋已尽,日犹长,仲宣怀远更凄凉。不如随分尊前醉,莫负东篱菊蕊黄。 20. 庭院深深深几许,云窗雾阁常扃,柳梢梅萼渐分明,春归秣陵树,人老建康城。 21. 归鸿声断残云碧,背窗雪落炉烟直。烛底凤钗明,钗头人胜轻。 22. 牵牛织女,莫是离中。甚霎儿晴,霎儿雨,霎儿风。 23. 小院闲窗春己深,重帘未卷影沈沈,倚楼无语理瑶琴。 24. 更好明光宫殿,几枝先近日边匀,金尊倒,拚了尽烛,不管黄昏。 25. 枕上诗书闲处好,门前风景雨来佳,终日向人多酝藉,木犀花。 26. 花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。 27. 风柔日薄春犹早,夹衫乍著心情好。睡起觉微寒,梅花鬓上残。 28. 知否,知否,应是绿肥红瘦。 29. 远岫出山催薄暮,细风吹雨弄轻阴,梨花欲谢恐难禁。 30. 小院闲窗春己深,重帘未卷影沈沈,倚楼无语理瑶琴。

《点绛唇·蹴罢秋千》原文及译文

《点绛唇·蹴罢秋千》为李清照的早年之作。下面是我整理的《点绛唇·蹴罢秋千》原文及译文,希望对大家有帮助! 点绛唇·蹴罢秋千 宋代:李清照 蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。露浓花瘦,薄汗轻衣透。 见客入来,袜刬金钗溜。和羞走,倚门回首,却把青梅嗅。 译文 荡罢秋千起身,懒得揉搓细嫩的手。在她身旁,瘦瘦的花枝上挂着晶莹的露珠,她身上的涔涔香汗渗透着薄薄的罗衣。 突然进来一位客人,她慌得顾不上穿鞋,只穿着袜子抽身就走,连头上的金钗也滑落下来。她含羞跑开,倚靠门回头看,又闻了一阵青梅的花香。 注释 ⑴点绛唇:词牌名。 ⑵蹴:踏。此处指打秋千。 ⑶慵:懒,倦怠的.样子。 ⑷袜刬:这里指跑掉鞋子以袜着地。金钗溜:意谓快跑时首饰从头上掉下来。 ⑸倚门回首:这里只是靠着门回头看的意思,不必有何出典,更与“倚门卖笑”无关。假如一定要追问其出处的话,“倚门”是语出《史记·货殖列传》的“刺绣文不如倚市门”。司马迁是以此说明“农不如工,工不如商”的道理。而“倚门卖笑”是后人的演绎,以之形容妓x女生涯是晚至元代和清代的事:‘“你看人似桃李春风墙外枝,卖俏倚门儿”(王实甫《西厢记》三本一折)、“婉娈倚门之笑,绸缪鼓瑟之娱,谅非得已”(汪中《经旧苑吊马守真文》)。

上一篇:海贼王漫画目录

下一篇:没有了