Arrietty's Song
I’m 14 years old I’m pretty
元気な 小さい Lady(genkinachiisai lady)
床下に ずっと 借りぐらししてだの (yuka shitani zutto karigurashishitedano)
时にはhappy 时にはblue (tokiniwa happy tokiniwa blue)
だれかに会いたい (da re ka ni a i ta i)
风 髪に感じて 空を眺めたい(kaze kaminikanjite soraonagametai)
あなたに花 届けたい(anatanihana todoketai)
向こうは别の世界(mukakouwa betsunosekai)
ほら蝶々が舞ってる 私を待っている (hora tyoutyou gamatteru watashiomatteiru)
そう、変わることのない(sou, kawarukotononai)
わたしの小さい世界(watashinochiisaisekai)
嫌いじゃないのでもあなたを(karai jyanaino demo anatao )
もっと もっと知りたくて (motto mottoshiritakute)
arrietty s song 中英结合歌词
日:
I'm 14 years old. I am pretty
元気な小さいレディー
床下にずっと借りぐらししてたの
时にはハッピー 时にはブルー谁かに会いたい
风 髪に感じて 空を眺めたい あなたに花届けたい
むこうは别の世界 ほら蝶々が舞っている 私を待っている
そう変わることの无い 私の小さい世界 嫌いじゃないの
でもあなたを もっともっと知りたくて
喜びと悲しみはいつもおりまざっていく
风 髪に感じて 空を眺めたい あなたに花届けたい
むこうが别の世界 ほら蝶々が舞っている あなたを待っている
太阳の下で 花に囲まれて あなたと日々过ごしたい
この想いを胸に 新しい世界へ 私らしく生きる
===========================================
中:
我14岁,我很漂亮
精力充沛的小女士
一直借住在床下
有时快乐的时候是蓝色谁想见她
感觉风头发仰望天空,你想传达想花
对面就是不同的世界的蝴蝶飞舞着我
变的是我的小世界不讨厌的
不过你更想知道
总是有喜悦与悲伤起来
感觉风头发仰望天空,你想传达想花
对面看别的世界的蝴蝶飞舞着等待着你
在太阳底下花包围着和你每天度过
从我心中似乎到新的世界活下去
================================================
英:
I'm 14 years old,I'm pretty.
I'm a teeny tiny girl, a little lady.
I Live under the kitchen floor,
right here,not so far from you.
Some times I feel happy,some times I feel blue.
In my dreams..Oh!I wish I could~
Feel my hair blowing in the wind,
see the sky in the summer rain.
Pick a flower from the garden for you..
Beyond the lane,there's another world,
butterflies floating in air..
But is there someone out there for me..?
And so life goes on,day after day,
with kick-knacks on the floor,nooks & crannies.
I live in a tiny world..
( live in a tiny world)
But out there,someone waits for me..
I wish I had someone to watch over me,
in my dreams~Oh! I wish I could..
Feel my hair blowing in the wind,
see the sky in the summer rain .
Pick a flower from the garden for you.
Now I know there's another world,
butterflies floating in the air..
There is someone out there for me..
Feel my hair blowing in the wind,
see the sky in the summer rain.
Pick a flower form the garden for you..
Now I know there's another world.
Butterflies floating in the air..
There is someone out there for me~
===============================================
中:
我14岁,我很漂亮。
我是一个teeny小女孩,一个小女人。
我住在厨房的地板,
在这里,不是那么远
有时我感到快乐的,有时候我觉得兰色。
在我的梦…哦!我希望我能~
感到我的头发吹的风,
看到天空,在夏天雨水。
从花园里摘花你. .
超越小路上,还有另一个世界,
蝴蝶漂浮在空中…
但是,有人在那里为我…?
生命在继续,所以,一天又一天,
与kick-knacks上
住在一个小世界…
(生活在一个微小的世界)。
但是,有人等候我. .
我希望有人注视着我,
在我的梦里~哦!我希望我可以…
感到我的头发吹的风,
看到天空,在夏天雨水。
从花园里摘花。
现在我知道这里有另一个世界,
蝴蝶漂浮在空中…
有人在那里为我…
感到我的头发吹的风,
看到天空,在夏天雨水。
花园里摘花形式为你. .
现在我知道这里有另一个世界。
蝴蝶漂浮在空中…
有人为我~
这是我自己翻译的 用内个神马的翻译工具
有可能不怎么好= =
Arrietty's Song这首歌的英文歌词,要准确。
歌曲:Arrietty's Song(English version)
歌手:Cecile Corbel (セシル·コルベル)
I'm 14 years old, I'm pretty
I'm a teeny tiny girl, a little lady
I live under the kitchen floor
Right here, not so far from you.
Sometimes I feel happy Sometimes I feel blue
In my dreams O I wish I could...
Feel my hair blowing in the wind
See the sky and the summer rain
Pick a flower from the garden for you
Beyond the lane there's another world
Butterflies floating in the air
But is there someone out there for me?
And so life goes on, day after day
With knick-knacks on the floor, nooks and crannies
I live in a tiny world
But out there, someone waits for me.
I wish I had someone to watch over me
In my dreams O I wish I could...
Feel my hair blowing in the wind
See the sky and the summer rain
Pick a flower from the garden for you
Now I know there's another world
Butterflies floating in the air
There is someone out there for me.
収録:Cecile Corbel (セシル·コルベル) - Arrietty's Song/発売日:2010/04/07
Feel my hair blowing in t
arrietty's song 中文谐音歌词有没有?感谢~完整的要
I'm 14 years old. I am pretty 该吟K那期意萨意lady呀卡嘿草里促嘟卡里于那西西得塔路陶k意why哈披陶K意哇blue嗒卡咪啊意嗒里卡塞卡me意卡路期忒骚哇哦那噶每塔里啊拉嗒里哈道道 道K台意靠劳哇非sei 路塞台哦吧乔乔噶妈啦台路哇台希哦妈啦台意路骚卡哇路靠陶劳拉意ra 塔希闹期意骚意塞卡K 啦意洽啦意劳泪吧啊拉台罗莫到莫到希里嗒库台K呀罗靠比到靠啦希米why意促莫哦里哈萨啊台呀卡卡塞卡me意卡路期忒骚哇哦那噶每塔里啊拉嗒里哈道道 道K台意靠劳哇非sei 路塞台哦吧乔乔噶妈啦台路啊拉待路妈啦忒里与翘意要啊穆希嗒里啊啦里卡库妈里dei 路啊拉擦接意莫骚希台库到意莫未路莫耶里啊塔拉希意萨卡意为哇塔希拉希库里K路