爱上鲨鱼的人鱼中文
爱上鲨鱼的人鱼 《歌词》
爱上鲨鱼的美人鱼
虽然没有结局 可能是从最初的时候开始
我也知道向我走来的你会带给我伤害
无论多么害怕,多么不安,也不管会多么伤心
偶尔也会厌烦这强求的爱情
我并不只想要那种平凡的爱情
装着不知道的我虽然痛恨如此 也只能那么想
因为连你也知道 我没有你不行
不想给你负担 现在也在你身边给你痛苦的我
你想说其他的话 如果先说了爱我的话
很想知道你会流露出什么表情
我并不只想要那种平凡的爱情
装着不知道的我虽然痛恨如此 也只能那么想
因为连你也知道 我没有你不行
不想给你负担 现在也在你身边给你痛苦
我并不是只想得到有结局的爱情
装着不知道的我虽然痛恨如此 也只能那么想
因为连你也知道 我没有你不行
不想给你负担 现在也在你身边给你痛苦的我
以下是韩文歌词和音译(有点怪怪的,网上搜来的,不过还是把它贴出来了),如果显示乱码的话,可能是你没有装韩语字库。
★상어를 사랑한 인어 – 조관우
ma lo ha sun obs-os zi man ca um bo don gu de bu ton ga ba
말로 할 순 없었지만 처음 보던 그때부턴가 봐
ne gie lo wa na lu da ci gie ha go do na al-a
내게로 와 나를 다치게 할 것도 난 알아
no mu man yi no la zi do so lie zi do a pu zi do ma go
너무 많이 놀라지도 설레지도 아프지도 말고
ga gum sig-un zi lu ha da mie tu zo ha nun sa la
가끔씩은 지루하다며 투정하는 사랑
pie bom he do gu lon sa la he go sip-un ne mam a ni
평범해도 그런 사랑 하고 싶은 내 맘 아니
mo lun cog ha nun nie ga mi wo so gu man du go do sip zi man
모른 척하는 네가 미워서 그만 두고도 싶지만
no obs-i nun an dyue nun gol no zo ca do al gi de mun-ie
너 없이는 안 되는걸 너조차도 알기 때문에
no ye gie bu dam zu gin si a zi gum do nie giet-ie yis-o sul pu gie na
너에게 부담주긴 싫어 지금도 네 곁에 있어 슬프게 나
non da lun mal-u ha lie nun die sa la han da mon zo mal-u ha mien
넌 다른 말을 하려는데 사랑한다 먼저 말을 하면
no nun o don pyo zo zi u zi no mu gu gum he
너는 어떤 표정 지을지 너무 궁금해
pie bom he do gu lon sa la he go sip-un ne mam a ni
평범해도 그런 사랑 하고 싶은 내 맘 아니
mo lun cog ha nun nie ga mi wo so gu man du go do sip zi man
모른 척하는 네가 미워서 그만 두고도 싶지만
no obs-i nun an dyue nun gol no zo ca do al gi de mun-ie
너 없이는 안 되는걸 너조차도 알기 때문에
no ye gie bu dam zu gin si a zi gum do nie giet-ie yis-o sul pu gie
너에게 부담주긴 싫어 지금도 네 곁에 있어 슬프게
ma lo ha sun yi nun sa la gu le ye man nie mam a ni
말로 할 수 있는 사랑 그래야만 내 맘 아니
mo lun cog ha nun nie ga mi wo so gu man du go do sip zi man
모른 척하는 네가 미워서 그만 두고도 싶지만
no obs-i nun an dyue nun gol no zo ca do al gi de mun-ie
너 없이는 안 되는 걸 너조차도 알기 때문에
no ye gie bu dam zu gin si a zi gum do nie giet-ie yis-o sul pu gie na
너에게 부담주긴 싫어 지금도 네 곁에 있어 슬프게 나
画蛇添足的意思是什么? 寓意是什么?
画蛇添足:
画蛇时给蛇添上脚.比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适.也比喻虚构事实,无中生有.
画蛇添足 (发音 huà shé tiān zú)
【解 释】 画蛇时给蛇添上脚.比喻做了多余的事,反而有害无益,徒劳无功.
【出 处】 西汉·刘向《战国策·齐策二》:“蛇固无足,子安能为之足?”
【用 法】 连动式;作宾语;含贬义
【示 例】 周而复《上海的早晨》第四部:“他想接上去说,又觉得是~,只好惋惜地坐着没动.”
【近义词】 徒劳无功、多此一举
【反义词】 画龙点睛、恰到好处、恰如其分
【灯 谜】 巳
【典 故】
故事发生在古代楚国.有一家人家祭祀祖宗.仪式完毕后,把剩下的一壶酒,赏给手下的办事人员喝.人多酒少,很难分配.这几个人就商量分酒的办法.有个人说:“一壶酒分给几个人喝,太少了.要喝就喝个痛快.给一个人喝才过瘾呢!”大家都这样想,可是谁也不肯放弃这个权利.另一个提议说:“这样吧,让我们来个画蛇比赛.每个人在地上画一条蛇,谁先画完,谁就喝这壶酒.”大伙儿都赞成这个办法.于是每个人折了一根树枝,同时开始画起来.有一个人画得最快,转眼之间,把蛇画好了.他左手抓过酒壶,得意地看看同伴,心想,他们要赶上我还差得远哩.便洋洋自得地说:“我再给蛇添上几只脚,也能比你们先画完.”正当他画第二只脚的时候,另一个人把蛇画完了.他一把夺过酒壶说:“蛇本来是没有脚的,你画的根本就不是蛇.还是我先画完,酒应当归我喝.” 添画蛇脚的人无话可说,只好咽着唾沫,看别人喝酒.
[提示]
画蛇,就要象一条蛇;添上脚,就成了“四不象”.做任何事情都要实事求是,不卖弄聪明,不节外生技.否则,非但不能把事情做好,反而会把事情办糟.
[原文]
楚有祠者①,踢其舍人卮酒②.舍人相谓曰③:“数人饮之不足,一人饮之有余,请画地为蛇,先成者饮酒.”一人蛇先成,引酒且饮之④;乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足.”未成.一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足⑤,子安能为之足⑥?”遂饮其
酒⑦.为蛇足者,终亡其酒⑧.——《战国策》
[注释]
①祠(cí)——春祭.
②舍人——古代王公贵族手下的办事人员.卮(zhī)—— 古代盛酒的器具.
③相谓——互相商量.
④引酒——拿过酒杯.引,取过来.且——将要.
⑤固——本来.
⑥子——对人的尊称.安——怎么.
⑦遂——就.
⑧亡——失去.
示例 将军功绩已成,威声大震,可以止矣.今若前进,倘不如意,正如“~”也.(明·施耐庵《水浒全传》第一百十回)
英文:draw a snake and add feet to it—ruin the effect by adding sth.superfluous 蛇本来没有脚有人却给它加上脚,故事见《战国策·齐策二》.比喻做事多此一举,反而坏事.例:今若前进,倘不如意,正如画蛇添足也.——《三国演义》
爱上鲨鱼的人鱼歌词,中文意思,及用拼音的读法~~~
以下是韩文歌词和音译(有点怪怪的,网上搜来的,不过还是把它贴出来了),如果显示乱码的话,可能是你没有装韩语字库。
★상어를 사랑한 인어 – 조관우
ma lo ha sun obs-os zi man ca um bo don gu de bu ton ga ba
말로 할 순 없었지만 처음 보던 그때부턴가 봐
ne gie lo wa na lu da ci gie ha go do na al-a
내게로 와 나를 다치게 할 것도 난 알아
no mu man yi no la zi do so lie zi do a pu zi do ma go
너무 많이 놀라지도 설레지도 아프지도 말고
ga gum sig-un zi lu ha da mie tu zo ha nun sa la
가끔씩은 지루하다며 투정하는 사랑
pie bom he do gu lon sa la he go sip-un ne mam a ni
평범해도 그런 사랑 하고 싶은 내 맘 아니
mo lun cog ha nun nie ga mi wo so gu man du go do sip zi man
모른 척하는 네가 미워서 그만 두고도 싶지만
no obs-i nun an dyue nun gol no zo ca do al gi de mun-ie
너 없이는 안 되는걸 너조차도 알기 때문에
no ye gie bu dam zu gin si a zi gum do nie giet-ie yis-o sul pu gie na
너에게 부담주긴 싫어 지금도 네 곁에 있어 슬프게 나
non da lun mal-u ha lie nun die sa la han da mon zo mal-u ha mien
넌 다른 말을 하려는데 사랑한다 먼저 말을 하면
no nun o don pyo zo zi u zi no mu gu gum he
너는 어떤 표정 지을지 너무 궁금해
pie bom he do gu lon sa la he go sip-un ne mam a ni
평범해도 그런 사랑 하고 싶은 내 맘 아니
mo lun cog ha nun nie ga mi wo so gu man du go do sip zi man
모른 척하는 네가 미워서 그만 두고도 싶지만
no obs-i nun an dyue nun gol no zo ca do al gi de mun-ie
너 없이는 안 되는걸 너조차도 알기 때문에
no ye gie bu dam zu gin si a zi gum do nie giet-ie yis-o sul pu gie
너에게 부담주긴 싫어 지금도 네 곁에 있어 슬프게
ma lo ha sun yi nun sa la gu le ye man nie mam a ni
말로 할 수 있는 사랑 그래야만 내 맘 아니
mo lun cog ha nun nie ga mi wo so gu man du go do sip zi man
모른 척하는 네가 미워서 그만 두고도 싶지만
no obs-i nun an dyue nun gol no zo ca do al gi de mun-ie
너 없이는 안 되는 걸 너조차도 알기 때문에
no ye gie bu dam zu gin si a zi gum do nie giet-ie yis-o sul pu gie na
너에게 부담주긴 싫어 지금도 네 곁에 있어 슬프게 나
爱上鲨鱼的人鱼 《歌词》
爱上鲨鱼的美人鱼
虽然没有结局 可能是从最初的时候开始
我也知道向我走来的你会带给我伤害
无论多么害怕,多么不安,也不管会多么伤心
偶尔也会厌烦这强求的爱情
我并不只想要那种平凡的爱情
装着不知道的我虽然痛恨如此 也只能那么想
因为连你也知道 我没有你不行
不想给你负担 现在也在你身边给你痛苦的我
你想说其他的话 如果先说了爱我的话
很想知道你会流露出什么表情
我并不只想要那种平凡的爱情
装着不知道的我虽然痛恨如此 也只能那么想
因为连你也知道 我没有你不行
不想给你负担 现在也在你身边给你痛苦
我并不是只想得到有结局的爱情
装着不知道的我虽然痛恨如此 也只能那么想
因为连你也知道 我没有你不行
不想给你负担 现在也在你身边给你痛苦的我