sopor aeternus

时间:2024-05-17 22:31:15编辑:莆田seo君

Sopor Aeternus到底几个人?请详细介绍一下关于他们的情况和他们的专辑。

  Sopor Aeternus 永恒沉睡

  Sopor Aeternus 永恒沉睡
  成立时间 1989 德国
  解散时间
  乐队成员 Anna-Varney
  流派类型 Rock
  风格类型 Alternative Pop/Rock, Industrial


  “比黑暗更加黑暗。你必须一只脚踩在墓穴中,另一只脚踏在疯人院里, 才能聆听那样的音乐。”
  —— 摘自 Gloria Victis

  与其说Sopor Aeternus是一支乐队,不如将其看作一个来 自德国的神秘的哲学家团体。核心Anna-Varney(原名Varney),一个有易性倾向 的思想家,他的音乐里包涵的那种对黑暗的向往、抑郁且扭曲的思想意识,那 “比黑暗更加黑暗”的歌词和旋律, 有着异乎寻常的魔力。

  自92年Holger离开之后,这支二人乐队实际上只剩下Varney一个人。所以 可以说,Varney就是Sopor Aeternus的灵魂。出道十余年的Sopor Aeternus至 今已经是德国中世纪乐派的重要成员,除了那些阴暗、诡秘的悲剧作品之外, 长期隐居、不以真面目示人的Anna-Varney一直是人们注意的焦点。虽然我们 可以通过音乐来了解他,但是他的过去,以及他的内心世界一直是个迷,也正 是这个原因使得Sopor Aeternus与众不同的音乐和音乐内涵总是笼罩着一层神 秘的面纱。

  经常有一些新闻记者、乐评人通过传真采访Varney,希望得知如此令人惊 异的音乐作品,其灵感究竟从何而来。Varney的回答总是像谜一般高深莫测。 但从只言片语我们可以感到Varney有着非常痛苦的过去,他的经历一定非同常 人。20多年来,Varney一直受到严重的精神症状和恶劣情绪的折磨。作为一个 男子,他却渴望成为女人——这种想法一直困扰着他。后来他易名为Anna,也 是这个原因。一些Sopor Aeternus的音乐作品,例如96年的MCD“Ehjeh Ascher Ehjeh”(我就是我),也明显的表现了Varney的易性情结。Varney有着一段痛 苦的童年经历,他曾把他的母亲称为“提供食物、衣服和打骂的女人”。这些 经历使得Varney成为一个异常敏感的孩子,他几乎封闭了他自己,因为他那脆 弱的内心受到了太多创伤。我们可以想象造就Varney痛苦灵魂的种种经历,但 是Varney自己对此讳莫如深,他只把那解释为“七个地狱的剧场”(The Theater of Seven Hells)。如此看来,在Sopor Aeternus表露出的对黑暗的病态向往 甚至对死亡的迷恋是不足为怪的。Varney没有作秀,所有的对阴暗世界的歌颂, 都出自他的灵魂深处。
  (95年的专辑“Todeswunsch - Sous le Soleil de Saturne”深切显露出了 Varney对死亡的向往。Todeswunsch,意为“厌世”。)

  Varney并不孤单,他有一个精神上的朋友——The Ensemble of Shadows, 一个虚幻的伴侣。他和他的影子朋友一起创作音乐,甚至表示:他并没有创作, 而只是接收影子们的作品而已。他说:“音乐遍及整个宇宙。”他几乎是用音 乐来生活,而他仅仅肉体是存在于现实世界而已,大部分时间,他在自己的虚 幻空间里和音乐以及影子朋友们一起生活。


  Anna-Varney一直持他自己的一套唯心主义哲学观点。他相信宇宙中的万物 都是相联系的,包括虚幻和真实。他认为:人生于世目的就是寻找自身和万物 的联系;人们认为只是可以看到和感知的事物才是“真实”,Varney告诉人们: 只有精神世界才是“真实”,才是“永恒”——所有的人都应该从梦中醒来。 Sopor Aeternus意为“永恒的睡眠”,就是象征着“充满痛苦的令人憎恶的现实 世界”。看穿生死,从那永恒的睡眠中醒来,这一直是Varney的音乐和诗歌的 主题。
  从某种意义上讲,Anna-Varney进行音乐创作也是一种“自救”,音乐作为 一种逃避现实、逃避痛苦的工具,已经成为Anna-Varney生命的一部分。Anna-Varney 曾把音乐创作称为“自我暴露”(introverted exhibitionism),的确,Anna-Varney 只有在音乐里才用隐晦的语言诉说内心的感受,讲述痛苦的往事。而这些歌词 通常很难被听众理解,也是这个原因,使得Sopor只是从表面上被大众接受, 而音乐到底讲的是什么以及音乐后面的悲剧故事则鲜为人知。他在一次采访中说: “我没有解释歌词含义的习惯——甚至我根本不想解释。。。虽然我希望我可以 通过音乐来让人们勇于面对真正的自我,或者更深地了解自己的内心,通过这些 暗示让他们明白真实的世界,或者释放被压抑的精神世界。然而那不可能,因为 人们总是自以为是,他们永远无法摆脱在他们脑中根深蒂固的传统思想。”

  *Ich tote mich jedesmal aufs Neue, doch ich bin unsterblich, und ich erstehe wieder auf; in einer Vision des Untergangs
  表面上看,Sopor的歌词确实是难以令人接受的,对死亡甚至邪恶的歌颂, 一向被视为异端。从早期的三张demo开始,Sopor就开始接触这类主题。89年的 “Es reiten die Toten so schnell...”(急剧毁灭),就涉及吸血鬼和亡灵等 内容。第一张专辑是94年的“Ich tote mich jedesmal aufs Neue, doch ich bin unsterblich, und ich erstehe wieder auf; in einer Vision des Untergangs” 从专辑名到内容都涉及死亡与重生。。。乐风相当阴暗,哥特味道非常浓。我 们只能大致了解那些压抑的旋律、诅咒般的歌词出自Anna-Varney的内心创伤, 而更深层的含义就只能去想象了。。。

  *Todeswunsch – Sous le Soleil de Saturne
  第二张专辑“Todeswunsch – Sous le Soleil de Saturne”(厌世-在土 星的光芒之下),乐风相对亮了一些,但是Anna-Varney的歌声却抑郁了许多。 在录制某些歌曲的时候,Anna-Varney竟真的哭了起来。“自杀,甜蜜的自杀” 这类词汇经常出现在歌词中。

  *The Inexperienced Spiral Traveller
  在第三张专辑是97年的“The Inexperienced Spiral Traveller”(徘徊的没有经验的旅行者)里,我们看到了Anna-Varney的变化。这张专辑风格明快 和亲切了许多,歌词也没有过去那么忧郁。Anna-Varney找到了黑暗之外的另 一条路,他称它为“忧郁的光明”(Blue Light)。

  *Voyager – the Jugglers of Jusa
  接下来的专辑,98年的“Voyager – the Jugglers of Jusa”(航海者-骗子Jusa)同样取得了成功,这张专辑还 翻唱了Kraftwerk的“Das Modell”,翻译成古拉丁问,并用巴洛克式大提琴 演绎。

  *Dead Lovers'' Sarabande
  之后的双CD“Dead Lovers'' Sarabande”则又重新恢复了最初的阴暗风格。 这张专辑主要是为了向Christian Death的灵魂Rozz Williams致意并默哀,Rozz 生前也是Anna-Varney的好友,虽然仅仅通过书信往来。专辑乐风沉重而缓慢, 但是非常富有创意。古典弦乐的大量运用以及出色的旋律,是它成为Sopor最 棒的专辑。Anna-Varney仍然拒绝解释专辑中歌词的含义,因为“所有该说的 已经说了”,我们要做的只有“用心”去聆听它。

  Songs from the inverted Womb
  去年(2000年)的“Songs from the inverted Womb”(颠倒坟墓之歌)发行 也很受好评,封面展现了Anna-Varney的双重人格。。。可惜歌曲还无缘听到。

  总的来说,Sopor Aeternus/Anna-Varney的音乐作品,完全可以被认为 是最真实的Gothic/Darkwave。音乐本身融合哥特乐、古典乐及中世纪乐派的 各种风格,配器更是相当多样,管弦乐包括长笛、大号、长号、巴松、双簧管, 以及各种提琴、钢琴等等。。。由此我们可以看到Anna-Varney惊人的音乐 天赋。而更重要的是:在每首动人的歌曲后面,我们都可以感受到一颗真实的 黑暗之心在耳边跳动,一个低沉的声音在心中回响——那是Anna-Varney在试图 唤醒我们,那些被他称为“堕入永恒沉睡”的人们。


[create_time]2006-11-13 14:47:43[/create_time]2006-11-20 15:26:19[finished_time]2[reply_count]0[alue_good]听音乐是享受[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.a1e3ca65.BdjYfeL6D0QXTqgO8MqeGw.jpg?time=2846&tieba_portrait_time=2846[avatar][slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]1837[view_count]

永恒沉睡Sopor Aeternus 歌词翻译

Sopor Aeternus 永恒沉睡 - The Sleeper

At midnight, in the month of June, 在六月的午夜
I stand beneath the mystic moon. 我站在神秘的月亮下
An opiate vapor, dewy, dim, 带着露水微弱、迷幻的雾气,
Exhales from out her golden rim, 从它黄金的轮廓中散发
And, softly dripping, drop by drop, 轻柔的水滴,慢慢滴落

Upon the quiet mountain top, 爬上寂静山峰的顶端
Steals drowsily and musically 懒洋洋唱着歌偷偷
Into the universal valley. 进入了宇宙的山谷
The rosemary nods upon the grave; 迷迭香向坟墓摇摆
The lily lolls upon the wave; 百合花轻轻挥舞
Wrapping the fog about its breast, 浓雾包裹住它的胸膛
The ruin molders into rest; 毁灭腐烂的部分坠入长眠之中
Looking like Lethe, see! the lake 就像被遗忘,看啊!湖水
A conscious slumber seems to take, 意识的睡眠被
And would not, for the world, awake. 从这个世界上带走
All Beauty sleeps!- and lo! where lies 所有美丽的沉睡者都将醒来!
Irene, with her Destinies! 和平女神和她的命运!
O, lady bright! can it be right- 美丽的女神!让一切完美

This window open to the night? 打开夜晚的窗?
The wanton airs, from the tree-top, 淫荡的空气,来自树梢顶端
Laughingly through the lattice drop- 笑声穿过格子落下
The bodiless airs, a wizard rout, 无躯体的空气,巫师的盛宴
Flit through thy chamber in and out, 掠过你的房间,进进出出
And wave the curtain canopy 吹皱起苍穹的帷幕
So fitfully- so fearfully- 断断续续,
Above the closed and fringed lid 在流苏遮蔽的穹顶之上
´´Neath which thy slumb´´ring soul lies hid, 灵魂的谎言隐藏在催眠的雨后
That, o´´er the floor and down the wall, 覆盖了大地,冲垮了围墙
Like ghosts the shadows rise and fall! 就像鬼魂的阴影在起起落落

Oh, lady dear, hast thou no fear? 爱人,你可曾嘎感到恐惧?
Why and what art thou dreaming here? 这美景为什么只有在梦中浮现?
Sure thou art come O´´er far-off seas, 越过遥远深沉海洋
A wonder to these garden trees! 惊讶于花园中树林
Strange is thy pallor! strange thy dress, 惊讶于你的苍白和衣着
Strange, above all, thy length of tress, 惊讶于你的长发,惊讶于所有这些,
And this all solemn silentness! 所有这些寂静的庄严
The lady sleeps! Oh, may her sleep, 沉睡的女士!
Which is enduring, so be deep! 这忍耐深沉强烈!
Heaven have her in its sacred keep! 天堂是她神圣的祭礼
This chamber changed for one more holy, 这房间为更多的神圣改变
This bed for one more melancholy, 这睡眠饱含哀思
I pray to God that she may lie 我祈祷神只是她的谎言
For ever with unopened eye, 永远不能打开的眼睛

While the pale sheeted ghosts go by! 当灰白色的鬼魂经过!
My love, she sleeps! Oh, may her sleep 我沉睡的爱人
As it is lasting, so be deep! 那是永远,无尽的沉睡

Soft may the worms about her creep! 当蠕虫在她周围爬动!
Far in the forest, dim and old, 遥远的树林,阴暗古老
For her may some tall vault unfold- 为她打开墓穴
Some vault that oft has flung its black 地下的灵堂投入黑色的怀抱
And winged panels fluttering back, 振翅回飞
Triumphant, o´´er the crested palls, 胜利,跨过带有顶饰的棺木
Of her grand family funerals- 豪华的家庭葬礼
Some sepulchre, remote, alone, 一些坟墓,偏远孤独
Against whose portal she hath thrown, 她被投进死亡的大门
In childhood, many an idle stone- 在童年,无用的宝石
Some tomb from out whose sounding door 来自一些坟墓的大门
She ne´´er shall force an echo more, 她无力回应
Thrilling to think, poor child of sin! 可怕的思想,罪恶之子
It was the dead who groaned within. 死亡在它内部呻吟


[create_time]2016-12-01 19:46:25[/create_time]2011-12-04 19:10:50[finished_time]3[reply_count]17[alue_good]egytrehe[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.9191bd26.q3gQyBuCLPu-CyidWrFMTA.jpg?time=3273&tieba_portrait_time=3273[avatar]TA获得超过1266个赞[slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]3992[view_count]

关于Sopor Aeternus的歌词

At midnight, in the month of June, 在六月的午夜
I stand beneath the mystic moon. 我站在神秘的月亮下
An opiate vapor, dewy, dim, 带着露水微弱、迷幻的雾气,
Exhales from out her golden rim, 从它黄金的轮廓中散发
And, softly dripping, drop by drop, 轻柔的水滴,慢慢滴落

Upon the quiet mountain top, 爬上寂静山峰的顶端
Steals drowsily and musically 懒洋洋唱着歌偷偷
Into the universal valley. 进入了宇宙的山谷
The rosemary nods upon the grave; 迷迭香向坟墓摇摆
The lily lolls upon the wave; 百合花轻轻挥舞
Wrapping the fog about its breast, 浓雾包裹住它的胸膛
The ruin molders into rest; 毁灭腐烂的部分坠入长眠之中
Looking like Lethe, see! the lake 就像被遗忘,看啊!湖水
A conscious slumber seems to take, 意识的睡眠被
And would not, for the world, awake. 从这个世界上带走
All Beauty sleeps!- and lo! where lies 所有美丽的沉睡者都将醒来!
Irene, with her Destinies! 和平女神和她的命运!
O, lady bright! can it be right- 美丽的女神!让一切完美

This window open to the night? 打开夜晚的窗?
The wanton airs, from the tree-top, 淫荡的空气,来自树梢顶端
Laughingly through the lattice drop- 笑声穿过格子落下
The bodiless airs, a wizard rout, 无躯体的空气,巫师的盛宴
Flit through thy chamber in and out, 掠过你的房间,进进出出
And wave the curtain canopy 吹皱起苍穹的帷幕
So fitfully- so fearfully- 断断续续,
Above the closed and fringed lid 在流苏遮蔽的穹顶之上
´´Neath which thy slumb´´ring soul lies hid, 灵魂的谎言隐藏在催眠的雨后
That, o´´er the floor and down the wall, 覆盖了大地,冲垮了围墙
Like ghosts the shadows rise and fall! 就像鬼魂的阴影在起起落落

Oh, lady dear, hast thou no fear? 爱人,你可曾嘎感到恐惧?
Why and what art thou dreaming here? 这美景为什么只有在梦中浮现?
Sure thou art come O´´er far-off seas, 越过遥远深沉海洋
A wonder to these garden trees! 惊讶于花园中树林
Strange is thy pallor! strange thy dress, 惊讶于你的苍白和衣着
Strange, above all, thy length of tress, 惊讶于你的长发,惊讶于所有这些,
And this all solemn silentness! 所有这些寂静的庄严
The lady sleeps! Oh, may her sleep, 沉睡的女士!
Which is enduring, so be deep! 这忍耐深沉强烈!
Heaven have her in its sacred keep! 天堂是她神圣的祭礼
This chamber changed for one more holy, 这房间为更多的神圣改变
This bed for one more melancholy, 这睡眠饱含哀思
I pray to God that she may lie 我祈祷神只是她的谎言
For ever with unopened eye, 永远不能打开的眼睛

While the pale sheeted ghosts go by! 当灰白色的鬼魂经过!
My love, she sleeps! Oh, may her sleep 我沉睡的爱人
As it is lasting, so be deep! 那是永远,无尽的沉睡

Soft may the worms about her creep! 当蠕虫在她周围爬动!
Far in the forest, dim and old, 遥远的树林,阴暗古老
For her may some tall vault unfold- 为她打开墓穴
Some vault that oft has flung its black 地下的灵堂投入黑色的怀抱
And winged panels fluttering back, 振翅回飞
Triumphant, o´´er the crested palls, 胜利,跨过带有顶饰的棺木
Of her grand family funerals- 豪华的家庭葬礼
Some sepulchre, remote, alone, 一些坟墓,偏远孤独
Against whose portal she hath thrown, 她被投进死亡的大门
In childhood, many an idle stone- 在童年,无用的宝石
Some tomb from out whose sounding door 来自一些坟墓的大门
She ne´´er shall force an echo more, 她无力回应
Thrilling to think, poor child of sin! 可怕的思想,罪恶之子
It was the dead who groaned within. 死亡在它内部呻吟


[create_time]2016-04-05 15:57:41[/create_time]2007-07-24 11:18:43[finished_time]3[reply_count]41[alue_good]加dp1231818[uname]https://iknow-pic.cdn.bcebos.com/bba1cd11728b4710a8af6eb1d3cec3fdfd0323ce?x-bce-process=image/resize,m_lfit,w_450,h_600,limit_1[avatar]失信人被执行人出行无忧[slogan]失信人被执行人出行无忧[intro]3681[view_count]

跪求歌词(sopor aeternus)

和Alone的歌词是一样的。

Alone II

From childhood's hour I have not been
As others were I have not seen
As others saw I could not bring
My passions from a Comon spring.

From the same source I have not taken my sorrow;
I could not awaken my heart to joy at the same tone.
And all I lov'd I lov'd alone.
Then - in my childhood
In the dawn of a most stormy life - was drawn
From every depth of good and ill the mystery which binds me still:
From the torrent,or the fountain, from the red cliff of the mountain,
From the sun that round me roll'd in it's autumn tint of gold
From the lightning in the sky as it pass'd me flying by
From the thunder and the storm, and the cloud that took the form
(when the rest of heaven was blue)
Of a demon in my view.


第一张
(95年的专辑“Todeswunsch - Sous le Soleil de Saturne”深切显露出了Varney对死亡的向往。Todeswunsch,意为“厌世”。)
Varney并不孤单,他有一个精神上的朋友——The Ensemble of Shadows(影子乐团),一个虚幻的伴侣。他和他的影子朋友一起创作音乐,甚至表示:他并没有创作, 而只是接收影子们的作品而已。他说:“音乐遍及整个宇宙。”他几乎是用音乐来生活,而他仅仅肉体是存在于现实世界而已,大部分时间,他在自己的虚幻空间里和音乐以及影子朋友们一起生活。
Anna-Varney一直持他自己的一套唯心主义哲学观点。他相信宇宙中的万物都是相联系的,包括虚幻和真实。他认为:人生于世目的就是寻找自身和万物的联系;人们认为只是可以看到和感知的事物才是“真实”,Varney告诉人们:只有精神世界才是“真实”,才是“永恒”——所有的人都应该从梦中醒来。 Sopor Aeternus意为“永恒的睡眠”,就是象征着“充满痛苦的令人憎恶的现实世界”。看穿生死,从那永恒的睡眠中醒来,这一直是Varney的音乐和诗歌的 主题。
从某种意义上讲,Anna-Varney进行音乐创作也是一种“自救”,音乐作为一种逃避现实、逃避痛苦的工具,已经成为Anna-Varney生命的一部分。Anna-Varney 曾把音乐创作称为“自我暴露”(introverted exhibitionism),的确,Anna-Varney 只有在音乐里才用隐晦的语言诉说内心的感受,讲述痛苦的往事。而这些歌词通常很难被听众理解,也是这个原因,使得Sopor只是从表面上被大众接受, 而音乐到底讲的是什么以及音乐后面的悲剧故事则鲜为人知。他在一次采访中说:“我没有解释歌词含义的习惯——甚至我根本不想解释……虽然我希望我可以 通过音乐来让人们勇于面对真正的自我,或者更深地了解自己的内心,通过这些暗示让他们明白真实的世界,或者释放被压抑的精神世界。然而那不可能,因为 人们总是自以为是,他们永远无法摆脱在他们脑中根深蒂固的传统思想。”
*Ich tote mich jedesmal aufs Neue, doch ich bin unsterblich, und ich erstehe wieder auf; in einer Vision des Untergangs
表面上看,Sopor的歌词确实是难以令人接受的,对死亡甚至邪恶的歌颂,一向被视为异端。从早期的三张demo开始,Sopor就开始接触这类主题。89年的 “Es reiten die Toten so schnell...”(急剧毁灭),就涉及吸血鬼和亡灵等内容。第一张专辑是94年的“Ich tote mich jedesmal aufs Neue, doch ich bin unsterblich, und ich erstehe wieder auf; in einer Vision des Untergangs”从专辑名到内容都涉及死亡与重生。。。乐风相当阴暗,哥特味道非常浓。我们只能大致了解那些压抑的旋律、诅咒般的歌词出自Anna-Varney的内心创伤,而更深层的含义就只能去想象了。。。
*Todeswunsch –Sous le Soleil de Saturne
第二张
专辑“Todeswunsch –Sous le Soleil de Saturne”(厌世-在土星的光芒之下),乐风相对亮了一些,但是Anna-Varney的歌声却抑郁了许多。 在录制某些歌曲的时候,Anna-Varney竟真的哭了起来。“自杀,甜蜜的自杀”这类词汇经常出现在歌词中。
*The Inexperienced Spiral Traveller
第三张
第三张专辑是97年的“The Inexperienced Spiral Traveller”(徘徊的没有经验的旅行者)里,我们看到了Anna-Varney的变化。这张专辑风格明快和亲切了许多,歌词也没有过去那么忧郁。Anna-Varney找到了黑暗之外的另 一条路,他称它为“忧郁的光明”(Blue Light)。
*Voyager – the Jugglers of Jusa
接下来的专辑,98年的“Voyager – the Jugglers of Jusa”(航海者-Jusa的杂耍者)同样取得了成功,这张专辑还翻唱了Kraftwerk的“Das Modell”,翻译成古拉丁文,并用巴洛克式大提琴演绎。
*Dead Lovers' Sarabande
之后的双CD“Dead Lovers' Sarabande”则又重新恢复了最初的阴暗风格。这张专辑主要是为了向Christian Death的灵魂Rozz Williams致意并默哀,Rozz 生前也是Anna-Varney的好友,虽然仅仅通过书信往来。专辑乐风沉重而缓慢,但是非常富有创意。古典弦乐的大量运用以及出色的旋律,是它成为Sopor最棒的专辑。Anna-Varney仍然拒绝解释专辑中歌词的含义,因为“所有该说的已经说了”,我们要做的只有“用心”去聆听它。
*Songs from the inverted Womb
2000年的“Songs from the inverted Womb”(翻转子宫之歌)也很受好评,封面展现了Anna-Varney的双重人格……
总的来说,Sopor Aeternus/Anna-Varney的音乐作品,完全可以被认为是最真实的Gothic/Darkwave。音乐本身融合哥特乐、古典乐及中世纪乐派的 各种风格,配器更是相当多样,管弦乐包括长笛、大号、长号、巴松、双簧管,以及各种提琴、钢琴等等。。。由此我们可以看到Anna-Varney惊人的音乐 天赋。而更重要的是:在每首动人的歌曲后面,我们都可以感受到一颗真实的黑暗之心在耳边跳动,一个低沉的声音在心中回响——那是Anna-Varney在试图唤醒我们,那些被他称为“堕入永恒沉睡”的人们。


[create_time]2013-06-13 20:13:56[/create_time]2013-06-28 20:09:59[finished_time]1[reply_count]2[alue_good]朝花夕拾kPDLU[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.567282e8.OGtys-RXKaotf6nI6BCvCg.jpg?time=3797&tieba_portrait_time=3797[avatar]TA获得超过2048个赞[slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]414[view_count]

求 sopor aeternus的《《全部歌词》》翻译

Sopor Aeternus 永恒沉睡 - The Sleeper

At midnight, in the month of June, 在六月的午夜
I stand beneath the mystic moon. 我站在神秘的月亮下
An opiate vapor, dewy, dim, 带着露水微弱、迷幻的雾气,
Exhales from out her golden rim, 从它黄金的轮廓中散发
And, softly dripping, drop by drop, 轻柔的水滴,慢慢滴落

Upon the quiet mountain top, 爬上寂静山峰的顶端
Steals drowsily and musically 懒洋洋唱着歌偷偷
Into the universal valley. 进入了宇宙的山谷
The rosemary nods upon the grave; 迷迭香向坟墓摇摆
The lily lolls upon the wave; 百合花轻轻挥舞
Wrapping the fog about its breast, 浓雾包裹住它的胸膛
The ruin molders into rest; 毁灭腐烂的部分坠入长眠之中
Looking like Lethe, see! the lake 就像被遗忘,看啊!湖水
A conscious slumber seems to take, 意识的睡眠被
And would not, for the world, awake. 从这个世界上带走
All Beauty sleeps!- and lo! where lies 所有美丽的沉睡者都将醒来!
Irene, with her Destinies! 和平女神和她的命运!
O, lady bright! can it be right- 美丽的女神!让一切完美

This window open to the night? 打开夜晚的窗?
The wanton airs, from the tree-top, 淫荡的空气,来自树梢顶端
Laughingly through the lattice drop- 笑声穿过格子落下
The bodiless airs, a wizard rout, 无躯体的空气,巫师的盛宴
Flit through thy chamber in and out, 掠过你的房间,进进出出
And wave the curtain canopy 吹皱起苍穹的帷幕
So fitfully- so fearfully- 断断续续,
Above the closed and fringed lid 在流苏遮蔽的穹顶之上
´´Neath which thy slumb´´ring soul lies hid, 灵魂的谎言隐藏在催眠的雨后
That, o´´er the floor and down the wall, 覆盖了大地,冲垮了围墙
Like ghosts the shadows rise and fall! 就像鬼魂的阴影在起起落落

Oh, lady dear, hast thou no fear? 爱人,你可曾嘎感到恐惧?
Why and what art thou dreaming here? 这美景为什么只有在梦中浮现?
Sure thou art come O´´er far-off seas, 越过遥远深沉海洋
A wonder to these garden trees! 惊讶于花园中树林
Strange is thy pallor! strange thy dress, 惊讶于你的苍白和衣着
Strange, above all, thy length of tress, 惊讶于你的长发,惊讶于所有这些,
And this all solemn silentness! 所有这些寂静的庄严
The lady sleeps! Oh, may her sleep, 沉睡的女士!
Which is enduring, so be deep! 这忍耐深沉强烈!
Heaven have her in its sacred keep! 天堂是她神圣的祭礼
This chamber changed for one more holy, 这房间为更多的神圣改变
This bed for one more melancholy, 这睡眠饱含哀思
I pray to God that she may lie 我祈祷神只是她的谎言
For ever with unopened eye, 永远不能打开的眼睛

While the pale sheeted ghosts go by! 当灰白色的鬼魂经过!
My love, she sleeps! Oh, may her sleep 我沉睡的爱人
As it is lasting, so be deep! 那是永远,无尽的沉睡

Soft may the worms about her creep! 当蠕虫在她周围爬动!
Far in the forest, dim and old, 遥远的树林,阴暗古老
For her may some tall vault unfold- 为她打开墓穴
Some vault that oft has flung its black 地下的灵堂投入黑色的怀抱
And winged panels fluttering back, 振翅回飞
Triumphant, o´´er the crested palls, 胜利,跨过带有顶饰的棺木
Of her grand family funerals- 豪华的家庭葬礼
Some sepulchre, remote, alone, 一些坟墓,偏远孤独
Against whose portal she hath thrown, 她被投进死亡的大门
In childhood, many an idle stone- 在童年,无用的宝石
Some tomb from out whose sounding door 来自一些坟墓的大门
She ne´´er shall force an echo more, 她无力回应
Thrilling to think, poor child of sin! 可怕的思想,罪恶之子
It was the dead who groaned within. 死亡在它内部呻吟


[create_time]2013-06-21 16:16:10[/create_time]2013-07-06 16:11:50[finished_time]1[reply_count]1[alue_good]硬摇爱你家驹[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.f08c2d38.-FksvNxqkzMwfgThPn8kow.jpg?time=5436&tieba_portrait_time=5436[avatar]超过23用户采纳过TA的回答[slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]185[view_count]

2015~2015学年度第二期

高一英语下学期期末综合能力评估试题参考答案及部分解析
参考答案
1-5 CCBCA 6-10 CCBCB
11-15 BCABB 16-20 BCBBA
21-25 ABCDC 26-30 ACBCB
31-35 DCCDC 36-40 CDGAE
41-45 DDACB 46-50 BDDBC
51-55 DBCDC 56-60 BBDCC
61. have failed 62. saw
63. probably 64. to study
65. that 66. what
67. a 68. more
69. warning 70. not to mention
短文改错:
71. ... couldn't help want ...
want → wanting
72. ... so they always ... so → but
73. ... suggested I took ... took → take
74. ... to raised ... raised前加be
75. ... a new dog to home ... 去掉to
76. ... finds the new home. the → a
77. ... my family has raise ... raise → raised
78. ... she were their own. their → our
79. ... helping homeless dog ...
dog → dogs
80. ... in my own ... in → of
One possible version:
Ladies and gentlemen,
Good morning!
I'm so glad you guys are all here! We hold this speech contest to call on more students to take outdoor exercise. Because, living so busy a school life, many students seem not to have realized how important outdoor exercise is to our health.
The contest goes like this. First, the participant makes a ten-minute speech concerning the topic. Then she or he has three minutes to answer the judges' questions. The winners will be decided according to the total score of the two parts.
Good luck to all competitors here!
Thank you.
部分解析
阅读理解:
A篇(周围的人)
本文是记叙文。文章描述了作者对生命之声的喜欢及他在周六一天的生活。
21. A。推理判断题。从第一段可知,作者和他的一些朋友对生活环境中的嘈杂声音持不同意见。对作者而言,这些声音是生命之声,而作者的朋友则无法忍受,故选A。
22. B。细节理解题。由第三段的When you ride the bus, you get to see so much more of the city可知,作者乘坐公交车去公园是为了更好地观察人们的生活。
23. C。细节理解题。根据第五段的That way, I can pay more attention to the sounds and not get distracted by what I see可知,作者闭上眼睛是为了集中精力倾听生命之声。
24. D。词义猜测题。根据本段的because his friend's laugh was so loud可知,其中一位老人讲述有关他孙子的事,这使得另外一位老人哈哈大笑,由此可推知,那位老人的孙子的事情一定十分有趣。
B篇(现代技术)
本文是说明文。文章介绍了一款又炫又酷的水陆两用运动汽车Aquada。
25. C。细节理解题。根据第三段的the forerunners of the Aquada ... could not switch easily from land to water. However, the Aquada can do that in just six seconds可知。
26. A。段落大意题。第五段描述了运动汽车Aquada的燃料、材质、外观等特征。
27. C。细节理解题。根据最后一段可知,第一批运动汽车Aquada产量少的原因是其造价高。
28. B。主旨大意题。本文主要介绍的是一款又炫又酷的水陆两用运动汽车。
C篇(学校生活)
本文是议论文。文章探讨了学校是否应该允许学生外出吃午餐。
29. C。推理判断题。从第一段可知,相对于法国学生两个小时的午餐时间,菲律宾学生只有一个小时的午餐时间。由此推知,菲律宾学生拥有较少的自由。
30. B。细节理解题。根据第五段的If open campus is allowed ... it all too easy for students to skip their afternoon classes可知,作者认为开放式校园可能会导致学生逃课。
31. D。细节理解题。根据最后一段的most public schools in America are not located close enough to restaurants or students' homes可知。
32. C。主旨大意题。本文主要探讨了学校是否应该允许学生外出吃午餐。
D篇(健康)
本文是说明文。文章报道了美国青少年的体育锻炼情况。
33. C。词义猜测题。根据上文可知,最新研究显示,在美国,许多青少年缺乏足够的体育锻炼。对于这一现状,Dr. Stephen表示担忧。故disconcerting的意思应该与worrying最为接近。
34. D。细节理解题。根据第五段可知,研究表明体形肥胖的青少年比体重正常的青少年运动少,但存在男女差别。相比体重正常的女孩,超重的女孩较少运动。男孩的运动量则不受体重的影响。
35. C。推理判断题。根据倒数第二段的health organizations such as Let's Move和To encourage kids to eat right and get in shape可知,Let's Move是一个健康组织,其目的在于鼓励儿童正确饮食,保持身体健康。

七选五:
话题:购物
本文是说明文。文章介绍了如何面对特价商品的诱惑。
36. C。诱人的特价商品让人难以掉头离开。顾客被吸引购物,商家自然是高兴。
37. D。由下文的an item is US $11.99 instead of US$12.00可知,商家最惯用的伎俩就是把商品价格以99的数字结尾。
38. G。由下文的“你可能会支付比原价更高的金额”可知,促销开始之前,商家可能会提高标价。
39. A。由下文的The more focused you are可知,要清楚自己想买什么。
40. E。本文介绍如何面对特价商品的诱惑。根据下文的两个问题可知,对于不需要的商品,不要因为是特价品就买。

完形填空:
话题:周围的人
本文是记叙文。文章讲述了一只宠物狗和它的主人之间的故事。
41. D。由下文布鲁娜拯救“我”的生命可知,布鲁娜走进“我”生活的时候,“我”并不知道它是为了“我”而“存活(existence)”在这个世界上的。
42. D。由最后一段的on a Thanksgiving Day可知。
43. A。因为布鲁娜想坐在“我”腿上,“所以(so)”“我”帮助它坐过来。
44. C。没有看到前面的卡车,是因为“我”“往下(lowered)”看。
45. B。由上文的I helped her可知,“我”再次帮助布鲁娜转过身。
46. B。47. D。“我”低头看导致了在“我”可以刹车“前(before)”撞到了前面因红灯而“停(stopped)”下来的卡车。
48. D。由下文的Bruna had left me可知,安全气囊打开,正好顶着“我”胸部左边,这一下要了布鲁娜的命。
49. B。由“我”尖叫着踢开车门可知,看到布鲁娜的情景,“我”十分“害怕(frightened)”。
50. C。由下文的Bruna had left me可知,“我”按压布鲁娜的心脏,但它却一动也不动。
51. D。由下文的My doctor和I left the hospital可知,“我”被送到 “医院(hospital)”接受检查。
52. B。53. C。由下文医生建议切除肿块可知,医生检查后唯一 “发现(found)”的是,“我”体内存在了很长一段时间的良性乳房肿块“更大(larger)”了。
54. D。由上文的to check the lump carefully可知,检查“结果(result)”出来了。
55. C。经过手术,医生发现“我”体内原先良性肿块对面发生了癌变,故医生说是布鲁娜“拯救(saved)”了“我”的生命。
56. B。由上文的I received timely treatment可知,经过及时治疗,八年过去了,“我”的身体很“健康(fine)”。
57. B。58. D。布鲁娜因那天的“车祸(accident)”而死,“我”带回来的是它的“尸体(body)”。
59. C。此句与上文的I was the purpose of the lovely dog's ... 相呼应,布鲁娜“完成(finished)”了它的使命。
60. C。在感恩节拯救“我”生命的布鲁娜是被特意派来的“天使(angel)”。

语法填空:
61. have failed。本句是一个虚拟条件句,根据or可知,此处填 have failed,表示与过去事实相反的情况。
62. saw。叙述过去发生的事情用一般过去时,故填saw。
63. probably。设空处修饰动词had,故填副词probably。
64. to study。have time to do sth.有时间干某事。
65. that。It seems to me that ...意为“对我来说好像……”,句中It为形式主语,真正的主语是后面的that从句。
66. what。what引导宾语从句并在从句中作see的宾语。
67. a。teacher为可数名词,且此处表泛指,故填a。
68. more。由后面的than可知此处用much的比较级more。
69. warning。根据设空处前面的冠词可知,此处应填名词形式warning,意为“警告”。
70. not to mention。根据句中的But可知,尼克将要求布朗先生不要提他的名字。ask sb. not to do sth.是固定结构。

[选做题参考答案及解析]
参考答案
I. 1-5 CCDCA 6-10 DCCBB 11-15 CDCAD 16-20 ADDBC
II. 1-5 DBAAB
解析
完形填空:
话题:社会
本文是记叙文。得到慈善组织帮助的Luis Ortiz用自己的方式回馈社会。
1. C。由下文的each little house is a piggy bank可知,Luis建造的房子都有一个共同点。have sth. in common有共同的特点。
2. C。由下文的Kids ... the banks. They bought ... 可知,Luis“出售(sells)”他建造的房子。
3. D。Habitat for Humanity免费为人们修建房屋,因此这是一个“慈善(charitable)”组织。
4. C。由Luis想要拥有自己的房间可知,他和妈妈“同住(shared)”一个卧室。
5. A。由下文的before she saved enough money 可知,Luis的妈妈 “攒钱(saving)”买房。
6. D。“攒钱买房”和“攒够买房的钱需要很多年”之间是转折关系,故用but。
7. C。由上文的Habitat for Humanity is ...that builds and repairs houses可知,Luis家没有自己的房子,因此他妈妈向Habitat for Humanity寻求帮助来“修建(build)”他们自己的房子。
8. C。Luis想要拥有自己的房间,当他的梦想成真时,应该是很“高兴(happy)”。
9. B。Luis向Habitat for Humanity捐款是想让其他的孩子跟他一样有自己的“房子(house)”。
10. B。由下文的He made $57 ... it to Habitat for Humanity可知,Luis决定捐赠的是“钱(money)”。
11. C。由上文的Luis decided to raise ... to donate可知。
12. D。Luis想到一个可以集资的“主意(idea)”。
13. C。房子被涂成鲜艳的颜色,Luis通过这种方式表达他能拥有自己的房子是多么“幸运(lucky)”。
14. A。Luis和妈妈只要是能“负担(afford)”起,就会放一些钱在储蓄小屋里。
15. D。由上文出现的piggy-bank house可知。
16. A。储蓄小屋银行是Luis“设计(designed)”的。
17. D。孩子们争先购买和建造储蓄小屋,由此可知他们很“喜欢(loved)”这些储蓄小屋。
18. D。由下文的the money inside the banks可知,孩子们往储蓄小屋里放的是“硬币(coins)”。
19. B。Luis出售储蓄小屋的目的是捐钱给Habitat for Humanity,因此从储蓄小屋 “销售(sale)”中所得的收入和储蓄小屋里存的钱都给了Habitat for Humanity。
20. C。由上文的kids could order and build themselves可知,孩子们“订购(ordered)”了1000多所储蓄小屋。

阅读理解:
话题:旅游
本文是说明文。文章介绍了生态旅游。
1. D。细节理解题。根据第二段对Piedra Blanca的介绍help farmers pick crops, such as coffee, chocolate and fruit可知,在厄瓜多尔的彼得拉·布兰卡旅游,游客可以在农场帮助农民干活。
2. B。推理判断题。根据第三段描述位于墨西哥尤卡坦半岛的Punta Laguna村民参与到生态旅游中的行为可知,他们很喜欢这种旅游方式,因为旅游带给了他们可观的经济收益。
3. A。词义猜测题。在新西兰的游客可以选择骑自行车游览冰川和观看海洋生物,因为这种方式对环境没有任何危害,由此可推知,在新西兰骑自行车是旅游的最佳方式。ideal有“理想的;最合适的”意思。
4. A。写作目的题。由第一段介绍生态旅游的目的和最后一段呼吁读者做出选择可知,本文作者旨在介绍生态旅游这种对文化、经济、环境都有益的旅游方式。故本题选A项。
5. B。篇章结构题。第一段提出文章主题。第二、三、四段分别介绍了三个不同地方的生态旅游情况。最后一段总结全文。B项结构图准确地描述了文章的结构。

望采纳,急求财富值希望能解决您的问题。


[create_time]2014-09-14 19:53:07[/create_time]2014-09-29 19:48:44[finished_time]2[reply_count]0[alue_good]举目赏心山水欢4688[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.aa79761d.0SDTcGdoyfjIVmqoipkrSQ.jpg?time=3614&tieba_portrait_time=3614[avatar]超过64用户采纳过TA的回答[slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]102[view_count]

Kill the virgin 歌词

歌曲名:Kill the virgin歌手:Scandal专辑:QUEENS ARE TRUMPSKill the virginSCANDAL作词:ハジメタル,Jun Sato作曲:ハジメタルkill the virginkill the virgin自転车に乗って 坂道手放しもう兴味ないよ 切り裂くヴァージンこのメロディーで 私たちが助かるはず无いよ壊れちゃいそうになる なんか寂しいねAre you virgin? kill the virgin!恋する乙女 リアリスト本当のKIMOCHI突き破ってよ!ねぇ? 私が间违えてるかな?ファンタジックに濡れて キミを爱したいよドラマティックに揺れて キミを爱したいよ试したヴァージンkill the virgin目の前にある 両手でしっかりただ任务を吸い込んだ 痹れるヴァージンこのメロディーで 私たち救われるはず无いよ溶けちゃいそうになる なんか切ないねAre you virgin? kill the virgin?I wonder アイがなんだ?なに言ってんだ? Love me tenderI wonder アイがなんだ?なに言ってんだ? Love me tender爱するキミ ニヒリスト 本当の私と付き合ってよ!ねぇ? キミが间违えてないかな?クレイジーに揺れて キミを爱したいよカオスティックに揺れて キミを爱したいよ恋する乙女 リアリスト本当のKIMOCHI突き破ってよ!ねぇ? 私 が间违えてるかな?ファンタジックに濡れて キミを爱したいよドラマティックに揺れて キミを爱したいよさよなら、ヴァージンkill the virginhttp://music.baidu.com/song/53446532


[create_time]2013-08-23 17:24:24[/create_time]2013-08-23 17:32:04[finished_time]1[reply_count]0[alue_good]爱桃易8[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.7e70ec8e.OLMAIiFA0Kt0OYlBj4gxBw.jpg?time=3582&tieba_portrait_time=3582[avatar]超过56用户采纳过TA的回答[slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]174[view_count]

为什么伊丽莎白一世被称为virgin queen?

她是安博林和亨利八世的女儿,老妈被老爹以通奸罪处死,公主变为私生子,老爹死后又被她同父异母的姐姐玛丽一世虐待,此后又被初恋男人所背叛,以致形成了残暴的性格和孤僻的行为方式,对人缺乏应有的信任,所以终生未嫁,后时人称VIRGIN QUEEN!即童真女王!


[create_time]2017-10-01 09:31:35[/create_time]2008-07-21 10:19:22[finished_time]1[reply_count]11[alue_good]盖隐_C[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.ac843e7.0Z63L4YgdWZn74JXfQ7-sQ.jpg?time=2943&tieba_portrait_time=2943[avatar][slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]4440[view_count]

永恒沉睡的介绍

永恒沉睡(Sopor Aeternus简称Sopor)起源于Anna-Varney与Holger相逢于德国的一个哥特俱乐部。最初两人没有钱购买乐器,只能在头脑中创作,尽管如此,他们还是创作了相当多的作品,并且在1992年发行了样品唱片。后来Holger离开了乐队。然后厂牌Apocalyptic Visions为Sopor Aeternus发行了首张录音室唱片。Sopor Aeternus的的作品里面大量使用铜管,木管乐器,尤其是笛子等带有强烈宗教色彩的配乐,以及各种吉他,合成器。内容多涉及死亡,自杀,悲苦,绝望,孤独,变性等题材。

[create_time]2016-05-12 14:57:38[/create_time]2016-05-26 17:41:18[finished_time]1[reply_count]1[alue_good]恽°[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.26767459.zC-Hkg_x4wLUgPFY3wwWYA.jpg?time=3684&tieba_portrait_time=3684[avatar][slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]129[view_count]

求推荐好听的英文、法文歌,不要摇滚,谢谢

你好:

Justin Timberlake - Cry me a river

- Good foot(与Justin Timberland合作)
Rihanna - Diamonds
- Breakin' Dishes
- Love the way you lie(与Eminem合作)
Britney Spears - Baby one more time
- Everytime
- Girl in the mirror
- Crazy
Carly rae jepsen - Call me maybe
- Curiosity
Maroon 5 - Moves like Jagger

Taylor Swift - I knew you were trouble

- We are never ever getting back together
Sweetbox - Human sacrifice

Jonas Brothers - Year 3000
Hot chelle rae - Tonight tonight
Celine Dion - My heart will go on
Justin Biebir - Baby
- As long As you love me
- Never say never
Ina - I wanted you
- Fall
Daniel Powter - Bad day
- Free Loop
Suede - Beatiful Ones

- Every thing will flow
Michael learns to rock - Take me to your heart
Hilary Duff - Come clean
Darren Hayes - Insatiable
- Creepin' up on you
Darin Zanyar - Be what you wanna be
The Carpenters - Yesterday Once More
- Top of the World


[create_time]2013-07-28 11:32:44[/create_time]2013-08-09 22:33:21[finished_time]4[reply_count]0[alue_good]Skyline_River[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.6dc2026a.ZZQ4NoktZTZPdhkXSLzbzQ.jpg?time=4300&tieba_portrait_time=4300[avatar]超过16用户采纳过TA的回答[slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]68[view_count]

关于lacrimosa等乐队歌词的问题

la的歌出版的时候自己翻译过的,在www.darklyrics.com上就有歌词,德语和英语版本的。这样就可以看懂了。至于很多歌没有翻译,比如说我听的一系列芬兰的维京,就没有办法了,不过维京大都表现战争,思想路线都一致,只用去听歌的旋律和节奏了。
然后我接触的很多人都是不问歌的意思的,只觉得歌好听就行了,甚至连团名,歌名都不记的。中国听金属的可能至少有70%都这样。当问起如果想唱怎么办,回答就是“对口型”。。。。。
是不是很无语?哈哈。
顺便顶2楼的,音乐其实就是一种语言。不过用音乐来说话必须让人听得懂,我理解很多歌比如说a sombre dance都是大部分靠音乐语言去理解的,不过如果能结合歌词,就更好了。


[create_time]2008-01-15 10:06:34[/create_time]2008-01-28 11:59:35[finished_time]4[reply_count]2[alue_good]dick_kkk[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.9e25ad9e.YVC1GfIZzKL8_VF_hq9B6A.jpg?time=2832&tieba_portrait_time=2832[avatar]TA获得超过544个赞[slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]1424[view_count]

上一篇:big love

下一篇:23-3