[韩礼德系统功能语言学浅析]韩礼德系统功能语言学
摘 要: 韩礼德是伦敦语言学派的代表人物与系统功能语言学的创始人。本文主要回顾了系统功能语法的人类学、社会学、语言学理论溯源,系统与功能并存的主要概念和系统性、描写性、社会性的三个主要特征,从而勾勒出系统功能语言学的主要框架及韩礼德的语言观。
关键词: 韩礼德 系统功能语言学 理论溯源 主要概念 特征
一、引言:系统功能语言学的理论溯源
20世纪30年代以来,语言学在索绪尔的影响下,纷纷开始把语言看作一个完整的系统去研究。但是,各个语言学派的侧重点与理论观点又不尽相同。欧洲的语言学派将更多的注意力放在语言的功能性和符号性上面,其中,以马林诺夫斯基、弗斯和韩礼德为代表的伦敦语言学派则更多地注意到语言出现的情境,从社会学的角度研究语言。韩礼德提出的系统功能语言学就是在这样的背景下发展起来的。系统功能语言学强调语言及其使用者的社会性,着眼于语言的功能性和实际应用性。
韩礼德的系统功能语言学是以人类学为基础的语言学研究,它的理论构成主要来源于两个方面:一是马林诺夫斯基的人类学方面的成果,二是弗斯的语言学理论。马林诺夫斯基是英国著名的人类学家和语言学家。他通过对新几内亚东部的特罗布兰德群岛的实地调查,发现了语言和文化的关系,并且将对语言的功能和意义的研究作为自己的导向。通过研究,他指出了不同的文化背景是语言翻译障碍的最主要因素。同时,他提出了“语言环境”和“语言意义是语境中的功能”的概念,并阐释了语言中的意义是由语境而不是它本身决定的。弗斯继承了马林诺夫斯基提出的“语言环境”和“语言意义是语境中的功能”的思想,认为语言不可能与语境分开,语言与典型的社会情境有着密切联系,语言的意义就在于它在语境中发挥功能。语境不同,语言的意义就会相应地发生变化。弗斯用了“系统”这一概念描写其中的意义变化。韩礼德继承了弗斯语言学理论的这两条基本原则,并且发展深化了这两个概念,他重新规定了“系统”的意义,创造了一套完整的范畴。同时,他还进一步发展了弗斯的“语言环境”学说,提出了从社会学角度研究语言,并在Language as Social Semiotic一书中表述了语言学中的社会符号学的这一理论。韩礼德避免了马林诺夫斯基和弗斯语言学观点上的一些缺陷,提出了系统功能语言学一个完整的理论模式,并准确定义了其中的一系列术语和关系,详尽地表达了系统语法、功能语法等重点理论和他的语言观。
二、主论:系统功能语言学的主要概念
(一)系统语法
50年代初至60年代中期,韩礼德的系统语法的理论开始萌芽发展。系统语法的核心或实质部分是构建句子的一整套有效选择的图表,并且对不同选择之间的关系进行详细说明。韩礼德对系统语法的探索经历了两个阶段:阶和范畴语法阶段和系统语法阶段。这两个阶段的区分标志就是“连锁轴(axis of chain)”和“选择轴(axis of choice)”概念的提出。韩礼德把连锁轴定义为组成一句话的诸多单位的单维、线性排列。出现在连锁轴上的是大小不同的结构,如音位结构、文字结构、语法结构、词汇结构等。而选择轴则可以出现在这些结构上任一点,提供多维结构选择的排列,通过这些对比关系,如音位对比、文字对比、词汇对比等,赋予语言单位意义。连锁轴上的语法概念,即结构,是语法的表层现象,即语法形式;而选择轴上的语法概念是系统,是语法的深层现象,即语法的意义和关系(Liu,2002)。韩礼德把语法分析的尺度称作“阶(scale)”,即语法的连续体,用以把一系列相互关联的范畴联系起来。他又将三种不同层次的阶命名为“级(rank)的阶”、“幂(exponence)的阶”和“精密度(delicacy)阶”。“级的阶”上按逻辑顺序从高到低排列着句子到词素各层语法单位,句子的描写只有从词素层递进才能完备;“幂的阶”上按抽象程度将语法概念与实际材料联系起来,材料由具体向抽象推进,即幂的递进;精密度阶则反映结构和类别的精密程度,将结构和类别两大范畴与相关理论对比,以描写语法关系的性质与发展(Chi,2004)。
韩礼德的系统语法把言语行为看作一个庞大的、彼此相关的可选网络中连续进行选择的过程,当人称、时态、语气等一一选定之后,句子结构就可以生成。在对语言进行描述时,连锁轴和选择轴,即结构和系统缺一不可,相互关联,才能有由表及里,由内入外地进行全面阐释。
(二)功能语法
1.语言的基本功能
60年代中期到70年代初,韩礼德的研究主要集中在研究语言的功能上面,而后,他又将语言的功能与社会学、符号学的理论成果结合,提出了社会语言学的一些核心概念。
韩礼德对语言功能的研究从对儿童语言的发展入手,他总结出了儿童语言发展过程中逐渐掌握的七种语言功能:工具功能(instrumental function)、控制功能(regulatory function)、交往功能(interactional function)、个人功能(personal function)、启发功能(heuristic function)、想象功能(imaginative function)和信息功能(informative function)。工具功能,即通过语言得到东西;控制功能,即用语言支配他人的行为;交往功能,即通过语言与他人交流;个人功能,即将语言的运用作为表现自我特点的方式;启发功能,即语言帮助孩子认识世界;想象功能,即孩子用语言创造与他人不同的自我世界;信息功能,即语言传递信息,表达命题(Liu,2002)。尽管这七种功能详细阐释了儿童语言功能的发展,但其中部分功能的描述有所重叠,与韩礼德认为的“一般来说,儿童在一句话中只可能出现一种功能”的说法有所矛盾。
随后,韩礼德对成人语言的功能也做了相应的研究。他认为,成人的一句话常常有多种功能,但功能的范围缩减,主要为三大纯理功能:概念功能、交际功能和语篇功能。概念功能是指人们用语言谈论对世界的经验,用语言描述周围发生的事件或情形。人际功能是指人们用语言来和其他人进行交往,以建立和保持人际关系。同时还包括用语言影响别人的观点、行为,用语言表达发话人对世界的看法甚至改变外在世界思想等。语篇功能是指人们在使用语言时怎样组织信息,体现信息之间的关系,另外,它也显示信息的传递与发送者所处的交际语境之间的关系等。虽然三者的角色、侧重点不同,但都是谈话人之间基于一定目的,围绕某个主题,借助语篇这一载体进行的交际行为的描述。
[create_time]2023-02-06 12:54:21[/create_time]2023-02-17 21:04:08[finished_time]1[reply_count]0[alue_good]秃头小李头[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.f4ab3b90.v6wAvs0--BkuPo34whUEfg.jpg?time=7437&tieba_portrait_time=7437[avatar]TA获得超过207个赞[slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]15[view_count]
halliday语言三大功能
1、概念功能把现实世界或想象世界的事情说出来,对某些人物、动作、事件、状态有所陈述。2、人际功能是指能表达作者(讲话者)的身份、地位、态度、动机以及他(她)对事物的推断的功能,它直接与态度、观点等相关,是一条展示意识形态作用的捷径。如对何人使用何种称谓,体现着作者(讲话者)的态度。情态是人际功能的体现形式之一,主观情态反映话语生成者与陈述的亲近性,而客观情态则模糊了个体与团体的观点。3、成文功能(用语言来组织信息)。经验纯理功能是功能语法中一个非常重要的组成部分,经验功能是由多个语义系统组成,其中最重要的是及物性系统。它的作用是把人们对现实世界和内心世界的经验用若干个过程表达出来,并指明过程所涉及的参与者和环境成分。按照Halliday的观点,人们思想中要反映的客观世界可分为六个过程,而过程的发生涉及到参与者角色和环境成分。及物性系统中的六个过程是:物质过程、心理过程、关系过程、行为过程、言语过程和存在过程。
[create_time]2023-08-07 10:10:17[/create_time]2023-08-22 10:10:17[finished_time]1[reply_count]0[alue_good]起航教育培训公司[uname]https://pic.rmb.bdstatic.com/bjh/user/7bff17faa1fcb83cd3de4e81cfcc9c80.jpeg[avatar]百度认证:淮安腾云起航企业管理培训官方账号[slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]8[view_count]系统功能语言学的韩礼德与汉语
韩礼德与汉语的渊源,韩礼德的语言之旅始于汉语,一本《“元朝秘史”汉译本的语言》使欧洲语言学开始关注韩礼德,也关注汉语研究。韩礼德本人在《韩礼德语言学文集》的前言中就说到,“我最初所受的语言学训练是汉语研究,而且我一直期望把汉语和汉语方言研究作为我研究普通语言学的主要领域,然而。”(一有然而、但是之类的转折词我们就知道会发生什么了,呵呵,不过,我们也不做追究了,他没如愿的做成汉语研究也是有政治原因的!)而且,我们也都知道,他在中国时师从罗常培和王力,在;中(1985年《系统理论的背景》),他写道:下面我要提到的五位学者,我从他们那里学到了丰富、崭新而又令人兴奋的对语言的见解。在中国,罗常培先生告诉我历时语言关,并且帮助我认识印欧语系之外的一种语言体系。王力先生教会了我很多东西,包括方言的研究方法,语法的语义基础,中国的语言学历史等等。——《韩礼德文集8-汉语语言研究》(汉译本)韩礼德的汉语研究涉及中世纪汉语语法、现代汉语语法、汉语音韵学、语法和话语四部分。比如在汉语语法的研究方面,韩礼德在《“元朝秘史”汉译本的语言》和论文“现代汉语的语法范畴”中,运用结构主义的描写方法,结合他的导师弗斯的关于系统和搭配的观点,分别对中国的14世纪北方官话和现代汉语进行了语言学分析,其理论和方法有很多新颖之处。1)语境分析…;2)“共时”与“历时”的关系…;3)语法范畴…;4)全面度和效度…;5)欧洲结构主义的描写…——《概论》
[create_time]2016-05-26 21:18:08[/create_time]2016-06-08 02:56:43[finished_time]1[reply_count]0[alue_good]像拚不讪1947[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.c1b97c4f.bSzm3AE0cNKyeneBoGF5Ig.jpg?time=301&tieba_portrait_time=301[avatar]TA获得超过130个赞[slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]388[view_count]halliday,m.a.k哪个是名,哪个是姓
不太清楚,但根据两个例子看一下!
Mirza Asadullah Khan Ghalib,M.A.K. Ghalib,迦利布,印度穆斯林诗人;
Michael Alexander Kirkwood Halliday,M.A.K. Halliday,韩礼德,英国语言学家;
对比:
从国人对“国际友人”的称呼上来看,首先,有时候我们习惯以他们的“姓氏”称呼,也就是结尾那部分;有时候我们习惯以他们的“名字”称呼,也就是开头那部分;这是不定的。
从上面所示的两人名例子的对比来看,当出现“.”,说明是单词的字母省略现象;而人名的大写首字母,这也是一种常见现象;两个名字都是“M.A.K.”,说明它不是固定的,而是首字母是开头以这样的字母打头的这种类型,就可以是这个样子——“M.A.K.”。汉译的名字,采用了一种音译与贴合美学的方式,而成的外国人的中文名字。除去姓氏以外,整合到一起,因为姓氏代表了一个家族,也象征了一个家族的延续,所以,姓氏是重要的。而名字倒是无所谓,许多人可以选择昵称来称呼自己,虽不用家族的姓氏,但家族姓氏是重要的,它往往是单独成为一部分,很难从人心中抹去。就是说,将名字分为两部分,一部分是姓氏,放在最后,一部分是非姓氏,至于英文里有没有“中文少见的复姓”的说法,我目前不清楚,而前面三个整合在一起,以首字母的方式呈现,应该是对“非姓氏”部分的缩写,也就是“M.A.K”。名字需要大写的,大小写不仅是姓氏上的不一样,对人心中的地位也不一样,需注意,要区分!
[create_time]2021-10-12 11:34:34[/create_time]2015-06-07 19:54:06[finished_time]1[reply_count]0[alue_good]西亚门[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.b8d0affb.TdgrMmvY19Fb2Jz1NNSw1w.jpg?time=3469&tieba_portrait_time=3469[avatar]TA获得超过360个赞[slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]193[view_count]
韩礼德halliday的语域理论register theory怎么分析?
1、我们所说的一切都与特定的情况有关;语言不是独立于语境或情境而发出的。话语的决定因素之一是一种社会活动,已经被称为“话语领域”。实际的“话语场”是由韩礼德以几种方式来解释和解释的。2、其中一种是在下面提出的。社会行为:“正在发生”,在社会制度中具有可辨认的意义;通常是一个复杂的行为,在一些有序的配置中,在其中,文本扮演某种角色,并将“主题事项”作为一个特殊的方面。3、韩礼德给出的这一领域的定义表明,话语领域不仅仅是主题。因此,应该记住一个更广泛的概念。也就是说,话语领域不仅涉及“我们谈论的内容”,实际的聊天群关注的主题,也关注“我们正在做什么”或“正在发生什么”,在这种情况下,语言正在扮演一个角色。4、例如,在一场关于足球比赛的讨论中,社会行动是讨论,参与者之间的语言互动是整个社会行动。“正在发生的事情”是讨论,而“我们正在谈论的”是游戏本身。5、这三种情景决定因素中的第二种,是关于“谁在参与”的信息(Halliday 1978: 189)。在韩礼德的理解,男高音的话语言语交际的结果,反映了关系,成员之间接触和附件(如上:33)。成员之间的社会关系通常反映在权力和团结的社会地位上。6、在语言学术语中,“模式”指的是一个人决定使用的媒介(口语/书面)或修辞渠道。它们形成一种特殊的关系,即前者决定后者,后者则是前者的一个指标。因此,话语模式回答了“如何”进行沟通的问题,使话语的第三个情境决定因素。Halliday的符号学结构强调的是,只有通过这种模式,电场和tenor才会开始运作。语域的三个社会变量:语场(field),语旨(tenor)和语式(mode)。具有某种具体用途的语言变体,与社会或区域(因说话者的不同而异)相对。使语言行为适应于某一特定活动类型、正式程度等的一种倾向。语域是由多种情境特征,特别是指语篇语场、语篇方式和语篇基调相联系的语言特征构成的。语域是语篇针对特定的交际场合,为达到某一交际目的而产生的一种功能变体,是多种参数语篇语场、方式和基调的综合体现,不只是一种单纯的语篇方式变体。
[create_time]2018-05-23 16:51:51[/create_time]2018-01-09 17:50:11[finished_time]1[reply_count]0[alue_good]有种慵懒叫CD[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.c0424334.X7pEbhzcQc1N85sxbBY5Gw.jpg?time=2894&tieba_portrait_time=2894[avatar]TA获得超过7万个赞[slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]4[view_count]世界语言学知名人士有哪些?
赵元任(1892 11.3—1982 2.24) 汉族,字宣仲,又字宜重,江苏武进(今常州)人,生于天津。1929年6月底被中央研究院聘为历史语言研究所研究员兼语言组主任,同时兼任清华中国文学系讲师,授“音韵学”等课程。1938年起在美国任教。他是中国现代语言和现代音乐学先驱。吕叔湘(1904-1998) ,江苏省丹阳市人。1926年毕业于国立东南大学(现南京大学)外国语文系。1936年赴英国留学,先后在牛津大学人类学系、伦敦大学图书馆学科学习。1938年回国后任云南大学文史系副教授,后又任华西协和大学中国文化研究所研究员、金陵大学中国文化研究所研究员兼中央大学中文系教授以及开明书店编辑等职。解放后,1952年起任中国科学院语言研究所(1977年起改属中国社会科学院)研究员、中国科学院哲学社会科学学部委员(院士)、语言研究所副所长、所长、名誉所长。主要作品吕叔湘先生的研究重点是汉语语法。主要著作有《中国文法要略》《语法修辞讲话》(与朱德熙合著)、《汉语语法分析问题》《汉语语法论文集(增订本)》等。吕叔湘先生参与撰述并审订了《现代汉语语法讲话》,直接参加了“暂拟汉语教学语法系统”的制订工作。吕叔湘先生是我国最具社会影响的词典《现代汉语词典》的前期主编和我国第一部语法词典《现代汉语八百词》的主编。
[create_time]2021-09-14 22:27:08[/create_time]2015-01-15 20:18:51[finished_time]2[reply_count]3[alue_good]小小绿芽聊教育[uname]https://gips0.baidu.com/it/u=4115811342,3275595343&fm=3012&app=3012&autime=1686925226&size=b200,200[avatar]关注我不会让你失望[slogan]热爱教育事业,热爱知识分享[intro]7094[view_count]中国著名的语言学家有哪些?
中国十大语言学家
1.岑麒祥
2.温端政
3.卢戆章
4.沈兼士
5.陆宗达
6.吴承仕
7.倪海曙
8.史存直
9.张清常
10.濮之珍
另外大家比较熟悉的有,吕叔湘,叶圣陶,朱德熙,王力,钱玄同,季羡林等。
[create_time]2020-08-03 23:10:11[/create_time]2020-08-18 22:58:38[finished_time]2[reply_count]2[alue_good]史松龄[uname]https://pic.rmb.bdstatic.com/bjh/user/08ab67187f96f2eb3c6245d06d03d114.jpeg[avatar]中小学教师[slogan]诗词歌赋、历史文化、教育知识[intro]3017[view_count]
教育的意义是什么
教育的意义不是为了适应外界,而是为了自己内心的丰富。教育是人类灵魂的教育,而非理智知识和认识的堆积。教育本身意味着:一棵树摇动另一棵树,一朵云去推动另一朵云,一个灵魂去唤醒另一个灵魂。”—— 雅斯贝尔斯教育是每个时代亘古不变的文化传播手段,没有教育的国家,缺乏教育的国家就是过家家。对于一个家庭而言,教育就是家庭幸福,稳定安康的前提,没有教育,就好比石缝中的枯草,缺乏养分,难以遍地开花。可见人跟教育之间的关系,好比鱼离不开水,花草离不开土壤,万物离不开阳光。网上前段时间有一个段子:说之所以要多读书、多受教育,就是因为当我们看到一群鸟在湖面飞过的时候,能够吟诵出“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”,而不是在那吵吵:我去,全都是鸟!在我们去戈壁旅游、骑着骏马奔腾之时,心里默念着“大漠孤烟直,长河落日圆”,而不是在那喊:哎呀妈呀,都是沙子,快回去吧!这当然是一种调侃,但是不自觉间就道出了教育的核心含义。教育还是应该回到像孔子说的,孟子说的,包括蒙田说的,“教育不是为了适应外界,而是为了自己内心的丰富。”古希腊有个哲学家叫西塞罗,他说“教育的目的是让学生摆脱现实的奴役,而非适应现实”。教育,不仅传授知识,更能提高个人修为,增加我们对生活的感受力,从而认知自己,并不断提高自己。我认为,这是教育赋予重要价值和意义,也是指引我们前行。扩展资料:1、儿童不是尚未长成的大人,儿童期有其自身的内在价值如果用外部功利目的来规范教育,无视生长本身的价值,一个最直接的负面影响就是否定儿童期的内在价值。这会把儿童看作一个未来的存在,一个尚未长成的大人,在长大成人之前似乎无甚价值。于是教育的目标就变成了使儿童为未来的成人生活做好准备。这种荒谬错误观念由来已久,而且流传极广。长大成人的提法本身就愚蠢透顶,仿佛在长大之前儿童不是人似的!蒙台梭利首先明确地批判这种观念,在确定儿童的人格价值的基础上建立了他的儿童教育理论。杜威也指出,儿童期生活有其内在的品质和意义,不可把它当作人生中一个未成熟阶段,只想让它快快地过去。人生的各个阶段皆有其自身不可取代的价值,尤其是儿童期。儿童阶段是身心生长最重要的阶段,也应是人生中最幸福的时光,教育所能成就的最大功德是给孩子一个幸福而有意义的童年,以此为他们幸福而有意义的一生创造良好的基础。然而,今天的普遍情形是,整个成人世界纷纷把自己渺小的功利目标强加给孩子,驱赶他们到功利战场上拼搏。而实际上,在若干年后的社会中,童年价值被野蛮剥夺的恶果就会以可怕的方式显现出来。2、教育的目的是让学生摆脱现实的奴役,而非适应现实这是西塞罗的名言。今天的情形恰好相反——教育正在全力做一件事,就是以适应现实为目标塑造学生。人在社会上生活,当然有适应现实的必要,但这不该是教育的主要目的。蒙田说:学习不是为了适应外界,而是为了丰富自己。孔子也主张,学习是为己而非为人的事情。古往今来的哲人都强调,学习是为了发展个人内在的精神能力,从而在外部现实面前获得自由。当然,这只是一种内在自由。但是,正是凭借这种内在自由,这种独立人格和独立思考能力,那些优秀的灵魂和头脑对于改变人类社会的现实发生了伟大的作用。教育就应该为促进内在自由、产生优秀的灵魂和头脑创造条件。如果只是适应现实,只要把孩子当成动物一样训练就好了。
[create_time]2020-06-15 22:24:06[/create_time]2013-11-16 04:13:40[finished_time]51[reply_count]154[alue_good]教育评论员说[uname]https://pic.rmb.bdstatic.com/bjh/user/5ebb175331783512177b3dcf308ea7f4.jpeg[avatar]中小学教师[slogan]专注分享教育类知识,坚信知识就是力量。[intro]277824[view_count]关于社科院考研问题,英语语言学方面的
《全国技术资格职称英语考试》(07指定用书)
《全国技术资格职称英语考试大纲》(07年用书)
《职称英语历年真题》(00年-07年)
08年指定用书1月份出版后,学易课程讲解将重点解读新大纲和指定用书,目前阶段大家安心依据历年用书复习备考。
参考书目
Allan, Keith. 1986. Linguistic Meaning. London: Routledge.
Asher, R.E. and J.M.Y. Simpson. 1994. The Encyclopedia of Language and Linguistics. Oxford: Pergomon Press.
Baker, C. L. 1978. Introduction to Generative-Transformational Syntax. New Jersey: Prentice-Hall, Inc,
Ball, Martin J. and Joan Rahilly. 1999. Phonetics. The Science of Speech. Oxford University Press.
Barcelona, Antonio. (ed.). 2000. Metaphor and Metonymy at the Crossroads: A Cognitive Perspective. Berlin and New York: Morton de Gruyter.
Bloomfield, Leonard. 1914. An Introduction to the study of language. London: G. Bell and Sons.
Bloomfield, Leonard. 1935. Language. London: Allen and Unwin.
Baugh, Alber C. 1957. A History of the English Language. Appleton Century Crofts Inc.
Bolinger, Dwight. 1968. Aspects of Language. New York: Harcourt, Brace & World.
Brown, Gillian and George Yule. 1983. Discourse Analysis. Cambridge University Press.
Bussman, Hadumod. 1996. Routledge Dictionary of Language and Linguistics. Routledge.
Chapman, Raymond, 1973. Linguistics and Literature: an introduction to literary stylistics. London: Edward Arnold,
Chomsky, Noam and Morris Halle. 1965. Some controversial questions in phonological theory. Journal of Linguistics. 1:97-138.
Chomsky, Noam, 1966. Topics in the Theory of Generative Grammar. The Hague: Mouton.
Clark, John and Colin Yallop. 1995. An Introduction to Phonetics and Phonology. Second Edition. Blackwell.
Clark, H. And E. Clark. 1977. Psychology and Language: An Introduction to Psycholinguistics. New York.
Collinge, N. E. ed. An Encyclopaedia of Language. London & New York: Routledge.
Cook, Vivian. 1991. Second Language Learning and Language Teaching (2nd edition). Baltimore: Edward Arnold.
Cook, Vivian. 1993. Linguistics and Second Language Acquisition. Macmillan.
Crystal, David. 1987. The Cambridge Encyclopedia of Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Crystal, David. 1992. Introducing Linguistics. Penguin.
Defleur, Melvin L. & Everette E. Dennis. 1994. Understanding Mass Communication 5th edition. Boston & Toronto: Houghton Mifflin.
Diamond, A.S. 1959. The History & Origin of Language. London: Methuen.
Ellis, Rod. 1985. Understanding Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press.
Ellis, Rod. 1994. The Study of Second Language Acquisition. Oxford University Press.
Finch, Geoffrey. 1998. How to study linguistics. London: MacMillan.
Finocchiaro, Mary. 1989. English as a Second/Foreign Language: from Theory to Practice. Fourth Edition. Prentice-Hall.
Fromkin, Victoria and Robert Rodman. 1983. An Introduction to Language. New York: Holt, Rinehart & Winston.
Gee, James Paul. 1999. An Introduction to Discourse Analysis: Theory and Method. London: Routledge.
Georgakopoulou, Alexandra and Dionysis Goutsos. 1997. Discourse Analysis: An Introduction. Edinburgh University Press.
Goodenough, Ward H. 1964. Cultural Anthropology and Linguistics. Ed. Dell Hymes.
Language in Culture and Society: a reader in linguistics and anthropology. New York: Harper and Row.
Goodluck, Helen. 1991. Language Acquisition: A Linguistic Introduction. London: Blackwell.
Grundy, Peter. 1995. Doing Pragmatics. Basil Blackwell.
Halliday, M. A. K. 1975. Learning How to Mean: Explorations in the development of Language. Edward Arnold.
Halliday, M. A. K. 1978. Language as Social Semiotic. London: Edward Arnold.
Halliday, M. A. K. 1985. Written and Spoken Language. Geelong Vic.: Deakin University Press.
Halliday, M.A.K. and Ruqaiya Hasan. 1976. Cohesion in English. Longman.
Halliday, M.A.K. and Ruqaiya Hasan. 1985. Language, Context, and Text: Aspects of language in a social perspective. Victoria: Deakin University Press.
Halliday, M.A.K. & Matthiessen, Christian M.I.M. 1999. Construing Experience Through Meaning: a Language-based Approach to Cognition. London and New York: Cassell.
Hammer, Jeremy. 1983. The Practice of English Language Teaching. London and New York: Longman.
Hasan, Ruqaiya & Peter H. Fries eds. 1995. On Subject and Theme. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Hill, Archibald. 1998. Introduction to Linguistic Structures: From Sound to Sentence in English. New York: Harcourt, Brace and Co.
Hudson, R. A. 1996. Sociolinguistics. Second Edition. Cambridge University Press.
Humboldt, Wilhelm Von. 1988. On Language: the diversity of human language-structure and its influence on the mental development of mankind. Translated by Peter Heath. Cambridge University Press.
Hymes, D.H. 1972. On communicative competence. In Pride, J. B. and J. Holmes (eds.). Sociolinguistics: Selected Readings. Harmonsworth, England: Penguin Books.
Jespersen, Otto. 1962. Selected Writings of Otto Jespersen. London: George Allen & Unwin Ltd.
Kramsch, Claire. 1998. Language and Culture. Oxford University Press.
Krashen, S. D. 1981. Second Language Acquisition and Second Language Learning. Pergamon.
Krashen, S. 1982. Principle and Practice in Second Language Acquisition. Oxford: Pergamon.
Krashen, S. 1985. The Input Hypothesis: Issues and Implications. Longman.
Lakoff, George. 1987. Women, Fire, and Dangerous Things. What Categories Reveal about the Mind. University of Chicago Press.
Langacker, Ronald W. 1967. Language and Its Structure: Some Fundamental Linguistic Concepts. New York: Harcourt, Brace & World.
Lappin, Shalom (ed.). 1996. The Handbook of Contemporary Semantic Theory. Oxford: Blackwell.
Lasswell, Harold D. 1960. The Structure and function of Communication in Society. In Wilbur Schramm ed. Mass Communications. Urbana: University of Illinois Press. 117-130.
Leech, Geoffrey. 1981. Semantics (2nd edition). Harmondsworth: Penguin Books.
Leech, Geoffrey. 1983. Principles of Pragmatics. London and New York: Longman.
Levin, Beth and Steven Pinker (eds.). 1992. Lexical and Conceptual Semantics. Cambridge: Blackwell.
Levinson, Stephen C. 1983. Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.
Lightfood, David. 1999. The Development of Language: Acquisition, Change, and Evolution. Blackwell.
Littlewood, W.1984. Foreign and Second Language Learning. Cambridge: Cambridge University Press.
Logwig, Richard R. and Eugene F. Barrett. 1967. Words, Words, Words: Vocabularies and Dictionaries (Revised 2nd edition). Rochelle Park, N.J.: Hayden Book Co., Inc.
Lyons, John. 1968. Introduction to Theoretical Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
Lyons, John. 1970. New Horizons in Linguistics. Penguin.
Lyons, John. 1977. Semantics (Vol. I & II). Cambridge University Press.
Lyons, John. 1995. An Introduction to Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.
Malmkjer, Kirsten. 1991. The linguistics encyclopedia. London: Routledge.
Palmer, F.R. 1971. Grammar. Penguin.
Palmer, F.R. 1976. Semantics: A New Outline. Cambridge: Cambridge University press.
Poole, Stuart C. 1999. An Introduction to Linguistics. London: Macmillan.
Pustejousky, James and Branimir Boguraev (eds.). Lexical Semantics: The Problem of Polysymy. Oxford: Clarendon Press.
Quirk, Randolph et al. 1985. A Comprehensive Grammar of The English Language. London: World Publishing Corp.
Radford, Andrew et al. 1999. Linguistics: an Introduction. Cambridge University Press.
Radford, Andrew. 1999. Syntax: A Minimalist Introduction. Foreign Language Teaching and Research Press & Cambridge University Press.
Rastier, Francois. 1997. Meaning and Textuality. Toronto: University of Toronto Press.
Roach, Peter. 1991. English Phonetics and Phonology: A Practical Course. Second Edition. Cambridge University Press.
Russell, Bertrand. 1905. On Denoting. Mind. 14: 479-93.
Saeed, John I. 1997. Semantics. Blackwell.
Schultz, Emily A. 1990. Dialogue at the Margins. Whorf, Bakhtin and Linguistic Relativity. University of Wisconsin Press.
Salzmann, Zdenek. 1998. Language, Culture & Society: An Introduction to Linguistic Anthropology. Second Edition. Westview Press,
Sapir, Edward. 1921. Language: An introduction to the study of speech. New York: Harcourt, Brace and Company.
Sapir, Edward. 1949. Selected Writings of Edward Sapir in Language, Culture, and Personality. Ed. David G. University of California Press.
Saussure, Ferdinand de. Course in General Linguistics. Ed. Charles Bally and Albert Sechehaye. Translated by Wade Baskin. London: Peter Owen Limited.
Sloat, Clarence, et al. 1978. Introduction to Phonology. Prentice-Hall.
Spolsky, Bernard. 1998. Sociolinguistics. Oxford University Press.
Stockwell, Robert. P. 1977. Foundations of Syntactic Theory. New Jersey: Prentice-Hall, Inc.
Strawson, Peter, F. 1950. On Referring. Mind. 59: 320-44.
Strevens, Peter. 1983. New Orientations in the Teaching of English. Oxford: Oxford University Press.
Stubbs, Michael. 1983. Discourse Analysis: The Sociolinguistic Analysis of Natural Language. Oxford: Basil Blackwell.
Thompson, G. 1980. Schools of Linguistics: Competition and Evolution. London: Hutchison.
Thompson, Geoff. 1996. Introducing Functional Grammar. Edward Arnold.
Traught, Elizabeth Closs & Mary Louise Pratt. 1980. Linguistics for Students of Literature. New York: Harcourt Brace Jovanovich.
Van Els, Theo, Theo Bongaerts, Guus Extra, Charles van Os and Anne-Mieke Janssen-van Dieten, 1984. Applied Linguistics and the Learning and Teaching of Foreign Languages. London: Edward Arnold.
Verschueren, Jef. 1999. Understanding Pragmatics. London: Arnold.
Wardhaugh, Ronald. 1977. Introduction to Linguistics. McGraw-Hill.
Wardaugh, Ronald. 1998. An Introduction to Sociolinguistics. Third Edition. Blackwell.
Weir, Cyril. 1990. Communicative Language Testing. New York: Prentice Hill.
Widdowson, H. G. 1996. Linguistics. Oxford: Oxford University Press.
Wilkins, D. A. 1976. Notional Syllabus. A taxonomy and its relevance to foreign language curriculum development. Oxford: Oxford University Press.
Wilson, Robert A. and Frank C. Keil. 2000. The Mit Encyclopedia of The Cognitive Sciences. 上海:上海外语教育出版社,
Whorf, Benjamin Lee. 1956. Language, Thought and Reality: Selected Writings of Benjamin Lee Whorf. John B. Carroll Ed. M.I.T. Press,
Yule, George. 1996. Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.
戴炜栋等. 1989. 《简明英语语言学教程》. 上海:上海外语教育出版社.
何兆熊等. 1998. 《现代语言学》. 北京:外语教学与研究出版社.
胡壮麟等. 2001. 《语言学教程(修订版)》. 北京:北京大学出版社.
[create_time]2021-02-03 14:50:37[/create_time]2008-06-23 16:21:20[finished_time]1[reply_count]1[alue_good]夜光下的猫[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.451c6ffd.N5KUo1cCvMMA8_U9zuzEig.jpg?time=2935&tieba_portrait_time=2935[avatar]TA获得超过2023个赞[slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]2236[view_count]
各位大虾··帮忙翻译下···拒绝机器翻译···谢谢 谢谢···
Jeremy Harmer提出的外语教学“三要素”理论对外语课堂教学起了积极的指导作用。首先,投入被列为外语教学不可或缺的一要素,这一观点非常符合现代汉语外语教学理念。它一语道破了外语教学中至关重要而又常常被忽略的一个因素。即在以往的公外教学中,教师很少关注学生的学习兴趣、学习倾向;也很少注重调整教学策略以吸引学生注意力,因而很难唤起他们对英语学习的兴趣以及培养他们长期坚持学习的毅力。教师们总觉得这些非语言因素与外语教学关系不大。殊不知,“动机影响认知”,(刘润清2004)学习动机无疑是影响学生语言能力的一个重要因素。明确的学习目标有助于积极认知,积极认知能激发学习兴趣,加强学习信心,从而进一步加强学习动机,这是一良性循环过程。
The three elements of Jeremy Harmer’s ESA Theory play a positive guiding role in foreign language classroom teaching. Firstly, engage is considered as an indispensible element
In foreign language teaching; this viewpoint completely accords with the concept of modern Chinese and foreign language teaching. It hits the nail on the head by pinpointing an important yet often neglected factor, i.e. in past common teaching courses, teachers seldom cared about students’ learning interest and propensity, and they cared little about adjusting the teaching strategy to attract students’ attention. Thus, it was hard to arouse their interests in English learning and train their perseverance in adhering to long term learning. Teachers always felt that these non-language factors had nothing to do with foreign language teaching. But they hardly realized that ‘motivation has an impact on cognition’ (Liu, 2004); undoubtedly, academic motivation is an important factor that affects the language ability of students. An explicit learning objective contributes to a positive cognition, positive cognition incites learning interest and enhances confidence, and in turn, it further strengthens the academic motivation; this is the process of a virtuous circle.
其次,学习和运用在Harmer先生的教学理论中也被赋予新的含义。以口语教学为例,运用不再是要求学生为了学习和巩固某一语言知识点而生造大量的无意义的句子,外语教学不再仅仅停留在语言知识的层面上,而是要求学生在接近真实的语言环境中完成一些教学任务,互相交流一些信息,以实现语言的主要功能———社会交际功能。这与韩礼德的功能派语言学理论(语言是社会人际交往中行使各种功能的工具)是一致的。学习也不仅仅是从书本上学习语言知识,在口语课的辩论或角色扮演活动中,教师会在中断学生口语活动的情况下,记录下同学们普遍所犯的错误,然后予以纠正,因而同学们可以从自己或他人的错误中学习新知识。一堂成功的口语课应该是这三要素共同作用的结果。(Harmer 2000)一种以语言实践为主体、学习与活动互动的口语教学模式必能极大地提高学生语言应用能力。为了达到这一目的,笔者建议采用下列这些口语教学活动形式。
Secondly, In Harmer’s theory, study and activation are also given new definitions. Take oral language learning as an example, ‘activate’ no longer means that students are required to make up lots of meaningless sentences in order to learn and consolidate a certain language point. Foreign language teaching is no longer confined only to the linguistry level, instead, it requires students to accomplish certain tasks in likeliest authentic language surroundings and to communicate information, so as to truly put into effect the primary function of language——social interactions. This is in line with the functional linguistics theory of M.A.K.Halliday (Language is a tool for exercising the various functions in social interactions). ‘Study’ does not merely mean the learning from text books; during practice exercises such as debates or role-plays, teachers will interrupt the sessions, record and correct the mistakes generally made by students, so the students can learn from their own or others’ mistakes. A successful session of oral language class should be the result of the joint functions of these three elements. (Harmer 2000) An oral English teaching mode with language practice as the principal part, coupled with the interaction of study and activation, will surely enhance students’ language capability. In order to achieve this objective, the writer suggests the following activity modes for oral language teaching:
【英语牛人团】
[create_time]2011-02-24 11:31:04[/create_time]2011-02-24 19:11:25[finished_time]5[reply_count]8[alue_good]andychewbj[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.9503044b.4tG8xO4upZm2Aptm_O2tyw.jpg?time=2851&tieba_portrait_time=2851[avatar]TA获得超过5.9万个赞[slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]348[view_count]
头号玩家最后哈利迪到底是什么
笔者的想法是,哈利迪是一组数据,但他不是Alpha go似的人工智能,而是承载着哈利迪意识的一组数据。这个观点基于三个原因:第一,哈利迪的肉体已经死亡了,他立了遗嘱,交代了后事,法律上已经确认他的肉体死亡了(在电影的世界观中可以看到在2045年,人类对于生死的伦理和我们的现实世界基本是相同的);第二,哈利迪(与少数精英阶层)掌握了将意识抽离并作为数据传至网络的技术,而这种技术还不普及(所以大部分玩家只能通过游戏穿戴设备和肉体进入虚拟世界);第三,人工智能还没有进化出意识,只是功能性非常强大的算法,可以模拟各种环境甚至简单的情感,但依然没有意识。所以,哈利迪作为一组以自己意识为算法的数据,将永远守护着“绿洲”。这么想,似乎回答了上面的问题:老哈还活着,和韦德对话的就是老哈,不仅如此,老哈还会一直活下去!
[create_time]2023-01-01 08:45:23[/create_time]2023-01-03 10:00:21[finished_time]2[reply_count]0[alue_good]如果可以微笑12[uname]https://gips0.baidu.com/it/u=3860698250,926233129&fm=3012&app=3012&autime=1696307989&size=b200,200[avatar]超过78用户采纳过TA的回答[slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]466[view_count]