但为君故

时间:2024-05-07 06:15:12编辑:莆田seo君

青青子衿,悠悠我心有什么出处

“青青子衿,悠悠我心”有两个出处,含义分别如下:1、“青青子衿,悠悠我心”——《国风·郑风·子衿》意思是:青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。子,第二人称代词,对对方的尊称,“你”。衿:即襟,古式的衣领。悠悠,长久的样子,形容思虑连绵不断。这一句采用赋的手法,直接抒发主人公对心上人的思念之情:你知道吗,这些天来我无时不在想你,眼前总浮现出你的影子。2、“青青子衿,悠悠我心”——《短歌行二首》其一意思是:有学识的才子们啊,你们令我朝夕思慕。《国风·郑风·子衿》中这两句,原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴望得到有才学的人。曹操引用这两句诗,一方面直接比喻了对“贤才”的思念,但另一方面更重要的是他所省掉的两句话:“纵我不往,子宁不嗣音?”实际上用这种含蓄的方法来提醒“贤才”们:“就算我没有去找你们,你们为什么不主动来投奔我呢?”青衿,是周代读书人的服装,这里指代有学识的人。扩展资料:《国风·郑风·子衿》写一个女子在城楼上等候她的心上人久等不见他来,急得她来回走个不停,一天不见面就像隔了三个月似的。全诗三章,采用倒叙手法。前两章以“我”的口气自述怀人。“青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人。对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情。清代的程廷祚就认为《郑风·子衿》一章就是描述一对恋人子相互爱恋的诗。一日不见,如隔三月,可见这两人相悦已经热烈到了何等程度。《短歌行二首》是汉末政治家、文学家曹操以乐府古题创作的两首诗。第一首诗通过宴会的歌唱,以沉稳顿挫的笔调抒写诗人求贤如渴的思想感情和统一天下的雄心壮志;第二首诗借礼赞周文王、齐桓公、晋文公坚守臣节的史事,申明自己只有扶佐汉室之志,决无代汉自立之心。两诗珠联璧合,庄重典雅,内容深厚,感情充沛,其政治内容和意义完全熔铸于浓郁的抒情意境中,全面展现了曹操的人格、学养、抱负和理想,充分显示了其雄深雅健的诗品。参考资料:百度百科-短歌行二首,百度百科-国风·郑风·子衿

青青子衿,悠悠我心的全诗。

青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!这首诗的出处是《郑风·子衿》,作者是无名氏。译文:青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。纵然我不曾去会你,难道你不把音信传?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去找你,难道你不能主动来?来来往往张眼望啊,在这高高的城楼上。一天不见你的面啊,好像有三月那样长!注释:郑风:《诗经》“十五国风”之一,今存二十一篇。子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿,即襟,衣领。青:黑色。古代青指黑颜色。悠悠:忧思不断的样子。纵:纵然,即使。宁(nìng):岂,难道。嗣(sì)音:寄传音讯。嗣,通“贻”,一作“诒”,寄、送信的意思。佩:这里指系佩玉的绶带。挑(táo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子。一说为欢跃的意思。挑,亦作“佻”。城阙(què):古代城门左右两旁的高台,登之可以游观。创作背景:历代学者众说纷纭,归纳起来,主要有四种观点:一为刺学校废说,二为因刺学校废说衍生的师友之间相责相勉说,三为淫奔说,四为由淫奔说衍生的男女爱情说。赏析:《郑风·子衿》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗描写抒情主人公思念其心上人,相约在城楼见面,但久等不至,望眼欲穿,埋怨心上人不来赴约,更怪他不捎信来,于是唱出“一日不见,如三月兮”的无限情思。全诗三章,每章四句,采用倒叙的手法,充分描写了抒情主人公相思的心理活动,惟妙惟肖,意境幽美,是一首优美的情歌,是为中国文学史上描写相思之情的经典作品。

青青子衿悠悠我心但为君故沉吟至今什么意思 青青子衿悠悠我心但为君故沉吟至今含义

1、青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今翻译:穿青色衣领的学子,你们令我朝夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。

2、《短歌行二首》,是东汉末年政治家、文学家曹操以乐府古题创作的两首诗。第一首诗通过宴会的歌唱,以沉稳顿挫的笔调抒写诗人求贤如渴的思想感情和统一天下的雄心壮志;第二首诗借礼赞周文王、齐桓公、晋文公坚守臣节的史事,申明自己只有扶佐汉室之志,决无代汉自立之心。两诗珠联璧合,庄重典雅,内容深厚,感情充沛,其政治内容和意义完全熔铸于浓郁的抒情意境中,全面展现了曹操的人格、学养、抱负和理想,充分显示了其雄深雅健的诗品。


青青子衿,悠悠我心.但为君故,沉吟至今.什么意思

原诗出自《论语·郑风》,原文是青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音。翻成白话文是这样的:青青的是你衣襟悠悠的是我芳心,纵使我不去看你你难道就不回音。讲述的是对恋人的思念心情。
但使它出名的是曹操的《短歌行》,诗是:对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沈吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。……
青青子衿这一段的意思为穿着青衣的士人呀--青青子衿,指的是士子,因为汉代太学生(相当于今日国立大学生)是穿青色的衣裳--是我心所仰慕的,因为你们的原故,我思考该如何招揽你们。表达了曹操求贤若渴的心情


但为君故什么意思?

但为君故是什么意思
只是因为你的原因。

《短歌行》 东汉 曹操

对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。

慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。



青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。

呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。

越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。

月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依。

山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。

“青青子衿”二句是《诗经·郑风·子衿》中的原句,其中第一章的四句是:“青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?” (你那青青的衣领啊,深深萦绕在我的心间。虽然我不能去找你,你为什么不主动给我音信呢?)诗人用这古诗句,是表达对贤才的渴求。诗句语气婉转,情味深细,表达了诗人内心深处的活动,这也是他原来颁布的《求贤令》之类的政治文件所不能达到的效果。
但为君故沉吟至今什么意思
四句出自曹操短歌行。其中青青子衿 悠悠我心引用了诗经中的“青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?” 翻译是:你青色的衣裳,时常萦绕在我心中,纵使我不去找你,你怎么能够一点消息也没有?曹操在此借用此诗句表达一种求贤若渴的意思。 曹操《短歌行》 对酒当歌,人生几何? 譬如朝露,去日苦多。 慨当以慷,忧思难忘。 何以解忧?唯有杜康。 青青子衿,悠悠我心。 但为君故,沉吟至今。 呦呦鹿鸣,食野之苹。 我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 明明如月,何时可掇? 忧从中来,不可断绝。 越陌度阡,枉用相存。 契阔谈讌,心念旧恩。 月明星稀,乌鹊南飞。 绕树三匝,何枝可依。 山不厌高,海不厌深。 周公吐哺,天下归心。
“但为君故,沉吟至今”的意思是什么,
我的理解是:只因为君(你)的缘故,(我)才时时念叨你,一直到今天。白话就是说:只因为你,我才一直挂念到今天。
青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今,这是什么意思啊
。“青青”二句原来是《诗经·郑风·子衿》中的话,原诗是写一个姑娘在思念她的爱人,其中第一章的四句是:“青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?”(你那青青的衣领啊,深深萦回在我的心灵。虽然我不能去找你,你为什么不主动给我音信?)曹操在这里引用这首诗,而且还说自己一直低低地吟诵它,这实在是太巧妙了。他说“青青子衿,悠悠我心”,固然是直接比喻了对“贤才”的思念;但更重要的是他所省掉的两句话:“纵我不往,子宁不嗣音?”曹操由于事实上不可能一个一个地去找那些“贤才”,所以他便用这种含蓄的方法来提醒他们:“就算我没有去找你们,你们为什么不主动来投奔我呢?”由这一层含而不露的意思可以看出,他那“求才”的用心实在是太周到了,的确具有感人的力量。而这感人力量正体现了文艺创作的政治性与艺术性的结合。他这种深细婉转的用心,在《求贤令》之类的文件中当然无法尽情表达;而《短歌行》作为一首诗,就能抒发政治文件所不能抒发的感情,起到政治文件所不能起的作用。紧接着他又引用《诗经·小雅·鹿鸣》中的四句,描写宾主欢宴的情景,意思是说只要你们到我这里来,我是一定会待以“嘉宾”之礼的,我们是能够欢快融洽地相处并合作的。这八句仍然没有明确地说出“求才”二字,因为曹操所写的是诗,所以用了典故来作比喻,这就是“婉而多讽”的表现方法。同时,“但为君故”这个“君”字,在曹操的诗中也具有典型意义。本来在《诗经》中,这“君”只是指一个具体的人;而在这里则具有了广泛的意义:在当时凡是读到曹操此诗的“贤士”,都可以自认为他就是曹操为之沈吟《子衿》一诗的思念对象。正因为这样,此诗流传开去,才会起到巨大的社会作用。
但为君故,沉吟至今
话说以我女性立场来看,嘻嘻,她对你米有意思,估计就是在玩多人暧昧吧,你只是其中之一额。又不想当你女朋友,又不想你不关注她,就是这样哇。话说,你不爽可以设置访问权限的,她就进不去咯。

亲,估计她是美女哇,但为了男性尊严,不要被耍了哈。

觉得我说的对记得给我悬赏哈。(*^__^*)
青青子衿悠悠我心但为君故沉吟至今什么意思
四句出自曹操短歌行。其中青青子衿 悠悠我心引用了诗经中的“青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?”

翻译是:你青色的衣裳,时常萦绕在我心中,纵使我不去找你,你怎么能够一点消息也没有?曹操在此借用此诗句表达一种求贤若渴的意思。

曹操《短歌行》

对酒当歌,人生几何?

譬如朝露,去日苦多。

慨当以慷,忧思难忘。

何以解忧?唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。

但为君故,沉吟至今。

呦呦鹿鸣,食野之苹。

我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

明明如月,何时可掇?

忧从中来,不可断绝。

越陌度阡,枉用相存。

契阔谈讌,心念旧恩。

月明星稀,乌鹊南飞。

绕树三匝,何枝可依。

山不厌高,海不厌深。

周公吐哺,天下归心。
青青子衿 悠悠我心 但为君故 沉吟至今什么意思
这句话源自曹操的《短歌行》,“青青子衿,悠悠我心。”出于《诗经·郑风·子衿》,原诗是写一个姑娘在思念她的爱人,其中第一章的四句是:“青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?”(你那青青的衣领啊,深深萦回在我的心灵。虽然我不能去找你,你为什么不主动给我音信?)。表达了曹操求贤若渴的心态,希望贤者主动投奔。“但为君故,沉吟至今。”表明其渴求贤才,“君”即代表贤能之人。也有说法是哀悼英年早逝的谋士郭嘉,亦即因失去郭嘉这样的英才而感怀不已,更显其求贤之心。
但为君故,沉吟至今的翻译是:什么意思
但为君故,沉吟至今的翻译是:因为你们的原故,我思考该如何招揽你们


但为君故是什么意思

只是因为你的原因。

《短歌行》 东汉 曹操
  对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多。
  慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。
  青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。
  呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
  明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。
  越陌度阡,枉用相存。契阔谈讌,心念旧恩。
  月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依。
  山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。   
“青青子衿”二句是《诗经·郑风·子衿》中的原句,其中第一章的四句是:“青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?” (你那青青的衣领啊,深深萦绕在我的心间。虽然我不能去找你,你为什么不主动给我音信呢?)诗人用这古诗句,是表达对贤才的渴求。诗句语气婉转,情味深细,表达了诗人内心深处的活动,这也是他原来颁布的《求贤令》之类的政治文件所不能达到的效果。


但为君故,沉吟至今是什么意思?

意思是:只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。"但为君故,沉吟至今"出自曹操所著的四言诗《短歌行》,大意为"只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。"此诗句表达了作者曹操思贤若渴的心态。诗词正文《短歌行》(其一)对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈宴,心念旧恩。月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。关于第一首诗的创作时间,学术界大致有五种说法。一是在苏轼《赤壁赋》中“横槊赋诗”言语的基础上,《三国演义》称曹操在赤壁大战前吟诵这首《对酒当歌》,时间定在建安十三年(208)末。二是求贤说,出自张可礼《三曹年谱》:“抒发延揽人才之激切愿望,盖与《求贤令》作于同时。”时间在建安十五年(210)。三是宾主唱和说,此主张发自万绳楠,他认为此诗作于汉建安元年(196),曹操迁汉献帝于许都之际,曹操与手下心腹如荀彧等人的唱和之作。四是及时行乐说,但没有考证具体时间。此说由沈德潜发之,《古诗源》卷五:“《短歌行》,言当及时为乐也。”五是王青的作于招待乌丸行单于普富卢的宴会上的说法,时间在建安二十一年(216)五月。

但为君故,沉吟至今什么意思

“但为君故,沉吟至今”的意思是:只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今,表达了作者曹操思贤若渴的心态。出自《短歌行二首》,是曹操以乐府古题创作的两首诗。
全诗为:对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈䜩,心念旧恩。月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。
两诗珠联璧合,庄重典雅,内容深厚,感情充沛,其政治内容和意义完全熔铸于浓郁的抒情意境中,全面展现了曹操的人格、学养、抱负和理想,充分显示了其雄深雅健的诗品。


画蛇添足的意思是什么? 寓意是什么?

画蛇添足:
画蛇时给蛇添上脚.比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适.也比喻虚构事实,无中生有.
画蛇添足 (发音 huà shé tiān zú)
【解 释】 画蛇时给蛇添上脚.比喻做了多余的事,反而有害无益,徒劳无功.
【出 处】 西汉·刘向《战国策·齐策二》:“蛇固无足,子安能为之足?”
【用 法】 连动式;作宾语;含贬义
【示 例】 周而复《上海的早晨》第四部:“他想接上去说,又觉得是~,只好惋惜地坐着没动.”
【近义词】 徒劳无功、多此一举
【反义词】 画龙点睛、恰到好处、恰如其分
【灯 谜】 巳
【典 故】
故事发生在古代楚国.有一家人家祭祀祖宗.仪式完毕后,把剩下的一壶酒,赏给手下的办事人员喝.人多酒少,很难分配.这几个人就商量分酒的办法.有个人说:“一壶酒分给几个人喝,太少了.要喝就喝个痛快.给一个人喝才过瘾呢!”大家都这样想,可是谁也不肯放弃这个权利.另一个提议说:“这样吧,让我们来个画蛇比赛.每个人在地上画一条蛇,谁先画完,谁就喝这壶酒.”大伙儿都赞成这个办法.于是每个人折了一根树枝,同时开始画起来.有一个人画得最快,转眼之间,把蛇画好了.他左手抓过酒壶,得意地看看同伴,心想,他们要赶上我还差得远哩.便洋洋自得地说:“我再给蛇添上几只脚,也能比你们先画完.”正当他画第二只脚的时候,另一个人把蛇画完了.他一把夺过酒壶说:“蛇本来是没有脚的,你画的根本就不是蛇.还是我先画完,酒应当归我喝.” 添画蛇脚的人无话可说,只好咽着唾沫,看别人喝酒.
[提示]
画蛇,就要象一条蛇;添上脚,就成了“四不象”.做任何事情都要实事求是,不卖弄聪明,不节外生技.否则,非但不能把事情做好,反而会把事情办糟.
[原文]
楚有祠者①,踢其舍人卮酒②.舍人相谓曰③:“数人饮之不足,一人饮之有余,请画地为蛇,先成者饮酒.”一人蛇先成,引酒且饮之④;乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足.”未成.一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足⑤,子安能为之足⑥?”遂饮其
酒⑦.为蛇足者,终亡其酒⑧.——《战国策》
[注释]
①祠(cí)——春祭.
②舍人——古代王公贵族手下的办事人员.卮(zhī)—— 古代盛酒的器具.
③相谓——互相商量.
④引酒——拿过酒杯.引,取过来.且——将要.
⑤固——本来.
⑥子——对人的尊称.安——怎么.
⑦遂——就.
⑧亡——失去.
示例 将军功绩已成,威声大震,可以止矣.今若前进,倘不如意,正如“~”也.(明·施耐庵《水浒全传》第一百十回)
英文:draw a snake and add feet to it—ruin the effect by adding sth.superfluous 蛇本来没有脚有人却给它加上脚,故事见《战国策·齐策二》.比喻做事多此一举,反而坏事.例:今若前进,倘不如意,正如画蛇添足也.——《三国演义》


"但为君故 沉吟至今"这句诗表达什么意思

曹操是中国东汉末年着名的军事家、政治家及诗人。曹操写过很多的诗,那么其中"但为君故,沉吟至今"这句诗表达什么意思呢?

1、 "但为君故,沉吟至今"出自曹操所著的四言诗《短歌行》,大意为"只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。"此诗句表达了作者曹操思贤若渴的心态。

2、 诗词正文,《短歌行》(其一)

对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。

慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。

呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。

越陌度阡,枉用相存。契阔谈宴,心念旧恩。

月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?

山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。

以上就是关于"但为君故,沉吟至今"这句诗表达什么意思的全部内容。


上一篇:爱情可不可以被加满

下一篇:情侣爱称