浣溪沙苏轼

时间:2024-05-02 20:10:25编辑:莆田seo君

古诗浣溪沙苏轼

苏轼字子瞻,又字和仲,号东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。下面是我给大家分享的古诗浣溪沙苏轼,让我们一起来看看吧! 浣溪沙·缥缈红妆照浅溪 宋代:苏轼 缥缈红妆照浅溪。薄云疏雨不成泥。送君何处古台西。 废沼夜来秋水满,茂林深处晚莺啼。行人肠断草凄迷。 译文 隐约可以看见红妆照映着浅溪,薄薄的云带着稀稀的雨洒在地上不成泥。送君地在何处?在戏马台西。 干涸的水塘昨夜后积满秋水,茂密的树林深处,晚莺啼叫不止。行人断肠之处,青草是那样凄凉迷离。 注释 ⑴浣溪沙:词牌名,本唐教坊曲名,又名《浣沙溪》、《小庭花》等。双调四十二字,五平韵。 ⑵缥缈(piāo miǎo):高远隐约的样子。红妆:一说为随行女仆,一说为彩云。 ⑶君:指颜、梁。颜即颜复,宇长道,颜渊四十八世孙,赐进士出身,官至中书舍人兼国子监直讲。《宋史》有传。梁即梁先,字吉老,通经学,工小楷。苏轼在徐州曾与二人交游,并有诗。古台:即戏马台。故址在今徐州市彭城县南,相传为项羽所筑,又名掠马台。 ⑷废沼:干涸的池塘。 ⑸凄迷:形容景物凄凉而模糊。善住《送中上人归故里》诗:“野花秋寂历,江草晚凄迷。” 赏析 这是一首送别之作。苏轼交游广泛,又多情善感,自通判杭州以来,已写下了大量的别情词,其中不乏脍炙人口的佳作。这首词虽然不甚引人注目,却自有其不可掩的艺术特色。 寓情于景。这是这首词一个最显著的特点。全词大半篇幅写景,有点泼墨如云的劲头。上片先写在戏马台西送别友人时的眼前景物:远处,隐约见到一个女郎的盛装映照在浅浅的溪水之中,天空云气稀薄,零星小雨仍在下着,路面上泥泞倒也无多。而随着词人在郊野上行进的脚步,下片也拓展了境界:昨夜大雨滂沱,原来干涸的池沼已经涨满了秋水,天已傍晚,茂密的树林深处传来了黄莺的'啼鸣,前方还有扑入人的视野的大片入秋枯萎的野草。这种种景物只有“红妆照浅溪”略具美感,而因“缥缈”充其量带有几分朦胧美,其余基本色调则是灰暗、荒凉。所以尽管词中对有关情事仅略予点明——“送君”、“行人肠断”,见出送别之意,对抒情主人公触目伤怀,感极而悲的情绪,还是可以深切体认的。质言之,词人是借萧瑟、凄凉的秋景,来写伤别之情。 诗中有画。这体现了词人在创作中的一种审美追求。这种审美追求,来自对唐代诗人与画家集于一身的王维诗、画作品的深入体悟,也与词人持有诗画一律、诗词一体的艺术见解密不可分。在这首词创作中,词人充分调动视觉、听觉等感官方面的功能,运用白描手法,将远近、高下、隐显、明暗等不同的景物收入画幅,绘出了一长幅秋景图,就是这方面一个成功的例子。 对面着笔。这可以从末句“行人肠断草凄迷”看出来的。词人说,面对一片凄凉而模糊的衰草,友人会极度伤心的。单就这一句而论,可以说是情景交融,而从表现别情的角度来说,则是从对面着笔。当然,写友人离别的悲伤,乃是为了深一层地表现词人自己的悲伤,因而有花面相映之妙。 这首词大半写景,写景却栩栩如生,或视、或听、或声、或色,描绘一幅真切动人的送别场景,更加深了依依惜别的情意。

苏轼的浣溪沙全诗

浣溪沙五首十二月二日,雨后微雪,太守徐公君猷携酒见过,坐上作《浣溪沙》三首。明日酒醒,雪大作,复作两首。其一覆块青青麦未苏,江南云叶暗随车。临皋烟景世间无。雨脚半收檐断线,雪床初下瓦跳珠,归时冰颗乱粘须。其二醉梦昏昏晓未苏,门前轣辘使君车。扶头一盏怎生无。废圃寒蔬挑翠羽,小槽春酒冻真珠。清香细细嚼梅须。其三雪里餐毡例姓苏,使君载酒为回车。天寒酒色转头无。荐士已曾飞鹗表,报恩应不用蛇珠。醉中还许揽桓须。其四半夜银山上积苏,朝来九陌带随车。涛江烟渚一时无。空腹有诗衣有结,湿薪如桂米如珠。冻吟谁伴捻髭须。其五万顷风潮不记苏,雪晴江上麦千车。但令人饱我愁无。翠袖倚风萦柳絮,绛唇得酒烂樱珠。樽前诃手镊霜须。

浣溪沙译文苏轼

《浣溪沙·游蕲水清泉寺》的译文:到蕲水的清泉寺游玩,寺庙临近兰溪,溪水向西边流淌;山下新抽的兰草幼芽浸润在溪水中,松林间的沙路被冲洗得不见泥沙;在日暮时分,细雨萧萧,子规鸟在鸣叫声。谁说人生不可能恢复少年?
门前的溪水还能向西边流淌!不要在老年感叹时光流逝啊!

《浣溪沙·游蕲水清泉寺》的赏析
《浣溪沙·游蕲水清泉寺》的上阕写清泉寺幽雅的风光和环境,表达出诗人对大自然的喜爱及对人生的回味,从而引出了下阕的对人生的哲思;诗人在下阕从“溪水西流”之景开始展开议论,表达了诗人老当益壮、自强不息的精神。全词人抒发了词人顺处逆的豪迈情怀,以及词人在政治上失意后积极、乐观的人生态度。

《浣溪沙·游蕲水清泉寺》的全文
《浣溪沙·游蕲水清泉寺》
游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。
山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。萧萧暮雨子规啼。
谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。


浣溪沙苏轼原文注释及翻译

浣溪沙苏轼原文注释:游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。翻译:山脚下溪边的兰草才抽出嫩芽,浸泡在溪水之中。浣溪沙苏轼原文:游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。翻译:山脚下溪边的兰草才抽出嫩芽,浸泡在溪水之中。松间的沙石小路经过春雨的冲刷,洁净无泥。时值日暮,松林间的布谷鸟在潇潇细雨中啼叫。谁说人老不会再回年少时光呢?你看看,那门前的流水尚能向西奔流呢!所以,不要在老年感叹时光流逝。注释:浣溪沙:词牌名。蕲水:县名,今湖北浠水县。清泉寺:寺名,在蕲水县城外。短浸溪:指初生的兰芽浸润在溪水中。潇潇:形容雨声。子规:杜鹃鸟,相传为古代蜀帝杜宇之魂所化,亦称“杜宇”,鸣声凄厉,诗词中常借以抒写羁旅之思。无再少:不能回到少年时代。白发:老年。唱黄鸡:感叹时光的流逝,人生不可能长久。作品鉴赏:东坡为人胸襟坦荡旷达,善于因缘自适。上阕三句,写清泉寺幽雅的风光和环境。山下小溪潺湲,岸边的兰草刚刚萌生娇嫩的幼芽。松林间的沙路,仿佛经过清泉冲刷,一尘不染,异常洁净。傍晚细雨潇潇,寺外传来了杜鹃的啼声。这一派画意的光景,涤去官场的恶浊,没有市朝的尘嚣。它优美,洁净,潇洒,充满诗的情趣,春的生机。它爽人耳目,沁人心脾,诱发诗人爱悦自然、执着人生的情怀。环境启迪,灵感生发。于是词人在下阕进发出使人感奋的议论。这种议论不是抽象的,概念化的,而是即景取喻,以富有情韵的语言,摅写有关人生的哲理。“谁道”两字,以反诘唤起:以借喻回答。“人生长恨水长东”,光阴犹如昼夜不停的流水,匆匆向东奔驶,一去不可复返,青春对于人只有一次,正如古人所说:“花有重开日,人无再少时。”这是不可抗拒的自然规律。然而,在某种意义上讲,人未始不可以老当益壮,自强不息的精神,往往能焕发出青春的光彩。因此词人发出令人振奋的议论:“谁道人生无再少?门前流水尚能西!”

浣溪沙古诗原文苏轼

1. 浣溪沙古诗
浣溪沙古诗 古诗《浣溪沙》全文?
《浣溪沙》是宋代词人晏殊

原文如下:

一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。



夕阳西下几时回?

无可奈何花落去,似曾相识燕归来。

小园香径独徘徊。

白话译文:

填曲新词品尝一杯美酒,时令气候亭台池榭依旧,西下的夕阳几时才能回转?无可奈何中百花再残落,似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里徘徊。

扩展资料:

起句“一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。”写对酒听歌的现境。从复叠错综的句式、轻快流利的语调中可以体味出,词人面对现境时,开始是怀着轻松喜悦的感情,带着潇洒安闲的意态的,似乎主人公十分醉心于宴饮涵咏之乐。

的确,作为安享尊荣而又崇文尚雅的“太平宰相”,以歌侑酒,是作者习于问津、也乐于问津的舆情遣兴方式之一。但边听边饮,这现境却又不期然而然地触发对“去年”所历类似境界的追忆:也是和“今年”一样的暮春天气,面对的也是和眼前一样的楼台亭阁,一样的清歌美酒。

然而,似乎一切依旧的表象下又分明感觉到有的东西已经起了难以逆转的变化,这便是悠悠流逝的岁月和与此相关的一系列人事。此句中正包蕴着一种景物依旧而人事全非的怀旧之感。在这种怀旧之感中又糅合着深婉的伤今之情。

这样,作者纵然襟怀冲澹,有些微微的伤感。于是词人从心底涌出这样的喟叹:“夕阳西下几时回?”夕阳西下,是眼前景。但词人由此触发的,却是对美好景物情事的流连,对时光流逝的怅惘,以及对美好事物重现的微茫的希望。

下篇仍以融情于景的笔法申发前意。“无可奈何花落去,似曾相识燕归来。”这两句都是描写春天的,妙在对仗工整。为天然奇偶句,此句工巧而浑成、流利而含蓄,声韵和谐,寓意深婉,用虚字构成工整的对仗、唱叹传神方面表现出词人的巧思深情,也是这首词出名的原因。但更值得玩味的倒是这一联所含的意蓄。

此联作者既用于此词,又用于《示张寺丞王校勘》一诗。“小园香径独徘徊”,即是说他独自一人在花间踱来踱去,心情无法平静。这里伤春的感情胜于惜春的感情,含着淡淡的哀愁,情调是低沉的。

参考资料来源:百度百科-浣溪沙
浣溪沙的诗词
苏轼:《浣溪沙·山下兰芽短浸溪》赏析 游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流.山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼.谁道人生无再少?门前流水尚能西,休将白发唱黄鸡.韦庄《浣溪沙》 (上阙)夜夜相思更漏残,伤心明月依阑干,想君思我锦衾寒.(下阙)咫尺画堂深似海,忆来唯把旧书看,几时携手人长安?晏殊《浣溪沙》 (上阙)一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台,夕阳西下几时回?(下阙)无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独俳徊.张先《浣溪沙》 (上阙)楼依春江百尺高,烟中还未见归棹,几时期信似江潮?(下阙)花片片飞风弄蝶,柳阴阴下水平桥,日长才过又今宵.孙光宪《浣溪沙》 (上阙)春岸风多桔柚香,江边一望楚天长,片帆烟际闪孤光.(下阙)月送征鸿飞杳杳,思随流水去茫茫,兰红波碧忆潇湘.张泌《浣溪沙》 (上阙)马上凝情忆旧游,照花掩竹小溪流,银筝罗幕玉搔头.(下阙)早是出门长带月,可怜分别又经秋,晚风斜月不胜愁.欧阳修《浣溪沙》 (上阙)堤上游人逐画船,拍堤春水四垂天,绿杨楼外出秋千.(下阙)白发戴花君莫笑,六幺催拍盏频传,人生何处似樽前.苏轼《浣溪沙》 (上阙)山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼.(下阙)谁道人生难再少?门前流水尚能西,休将白发唱黄鸡.张孝祥《浣溪沙》 (上阙)霜日明宵水蘸空,鸣鞘声里绣旗红,淡烟衰草有无中.(下阙)万里中原烽火北,一杯浊酒戍楼东,酒阑挥泪向悲风.。
浣溪沙诗句
一、浣溪沙-(宋)苏轼 簌簌衣巾落枣花①,村南村北响缲车②。

牛衣古柳卖黄瓜③。 酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶。

敲门试问野人家④。 二、浣溪沙1-苏轼 游蕲水①清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。

山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥②。潇潇暮雨子规啼③。

谁道人生无再少?门前流水尚能西④!休将白发唱黄鸡⑤。 三、浣溪沙(宋)-苏轼 元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山1 细雨斜风作小寒。

淡烟疏柳媚晴滩。入淮清洛渐漫漫2。

雪沫乳花浮午盏3, 蓼茸蒿笋试春盘4。人间有味是清欢。

四、浣溪沙-髻子 苏轼 伤春慵更梳,晚风庭院落梅初,淡云来往月疏疏, 玉鸭薰炉闲瑞脑,朱樱斗帐掩流苏,通犀还解辟寒无。 五、浣溪沙-李清照 绣面芙蓉一笑开。

斜飞宝鸭衬香腮。眼波才动被人猜。

一面风情深有韵,半笺娇恨寄幽怀。月移花影约重来。

六、浣溪沙(宋)-李清照 照莫许杯深琥珀浓,未成沈醉意先融,疏钟己应晚来风。 瑞脑香消魂梦断,辟寒金小髻鬟松,醒时空对烛花红。

七、浣溪沙-李清照 小院闲窗春己深,重帘未卷影沈沈,倚楼无语理瑶琴。 远岫出山催薄暮,细风吹雨弄轻阴,梨花欲谢恐难禁。

八、浣溪沙-李煜 红日已高三丈透, 金炉次第添香兽, 红锦地衣随步皱。 佳人舞点金钗溜, 酒恶时拈花蕊嗅, 别殿遥闻箫鼓奏。

九、浣溪沙-晏殊 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。 夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。

小园香径独徘徊。 十、浣溪沙-晏殊 小阁重帘有燕过,晚花红片落庭莎。

曲栏干影入凉波。 一霎好风生翠幕,几回疏雨滴圆荷。

酒醒人散得愁多。 十一、浣溪沙-晏殊 玉碗冰寒滴露华,粉融香雪透轻纱。

晚来妆面胜荷花。 鬓亸欲迎眉际月,酒红初上脸边霞。

一场春梦日西斜。 十二、浣溪沙-晏殊 一向年光有限身,等闲离别易销魂。

酒筵歌席莫辞频。 满目山河空念远,落花风雨更伤春。

不如怜取眼前人。 十三、浣溪沙-苏轼 风压轻云贴水飞,乍晴池馆燕争泥。

沈郎多病不胜衣。 沙上不闻鸿雁信,竹间时听鹧鸪啼。

此情惟有落花知! 十四、浣溪沙-秦观 漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。

自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。

十五、浣溪沙-张先楼 倚春江百尺高,烟中还未见归桡,几时期信似江潮? 十六、浣溪沙-晏几道 二月和风到碧城,万条千缕绿相迎,舞烟眠雨过清明。 妆镜巧眉偷叶样,歌楼妍曲借枝名。

晚秋霜霰莫无情。 十七、浣溪沙-(宋)晏几道 唱得红梅字字香,柳枝桃叶尽深藏。

遏云声里送离觞。 才听便拼衣袖湿,欲歌先倚黛眉长。

曲终敲损燕钗梁。 十八、浣溪沙-晏几道 日日双眉斗画长,行云飞絮共轻狂。

不将心嫁冶游郎。 溅酒滴残歌扇字,弄花熏得舞衣香。

一春弹泪说凄凉。 十九、浣溪沙-苏轼 万顷风涛不记苏,雪晴江上麦千车。

但令人饱我愁无。 翠袖倚风萦柳絮,绛唇得酒烂樱珠。

樽前呵手镊霜须。 二十、浣溪沙-苏轼 徐州石潭谢雨,道上作五首。

潭城东二十里,常与泗水增减清浊相应。 照日深红暖见鱼,连村绿暗晚藏乌,黄童白叟聚睢盱。

麋鹿逢人虽未惯,猿猱闻鼓不须呼,归来说与采桑姑。 旋抹红妆看使君,三三五五棘篱门,相排踏破篟罗裙。

老幼扶携收麦社,乌鸢翔舞赛神村,道逢醉叟卧黄昏。 麻叶层层檾叶光,谁家煮茧一村香? 隔篱娇语络丝娘。

垂白杖藜抬醉眼,捋青捣麨软饥肠,问言豆叶几时黄? ]二十一、浣溪沙-苏轼 软草平莎过雨新,轻沙走马路无尘。何时收拾耦耕身? 日暖桑麻光似泼,风来蒿艾气如薰。

使君元是此中人。 二十二、浣溪沙-赵令畤 水满池塘花满枝。

乱香深里语黄鹂。东风轻软弄帘帏。

日正长时春梦短,燕交飞处柳烟低。玉窗红子斗棋时。

二十三、浣溪沙-纳兰 容若残雪凝辉冷画屏。落梅横笛已三更,更无人处月胧明。

我是人间惆怅客,知君何事泪纵横。断肠声里忆平生。

二十四、浣溪沙-纳兰容若 谁念西风独自凉,萧萧黄叶闭疏窗。沉思往事立残阳。

被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香。当时只道是寻常 二十五、浣溪沙-李璟 菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。

还与韶光共憔悴,不堪看。 细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。

多少泪珠何限恨,倚阑干。
古诗《浣溪沙》全文?
《浣溪沙》是宋代词人晏殊 原文如下: 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。

夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。 小园香径独徘徊。

白话译文: 填曲新词品尝一杯美酒,时令气候亭台池榭依旧,西下的夕阳几时才能回转?无可奈何中百花再残落,似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里徘徊。 扩展资料: 起句“一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。”

写对酒听歌的现境。从复叠错综的句式、轻快流利的语调中可以体味出,词人面对现境时,开始是怀着轻松喜悦的感情,带着潇洒安闲的意态的,似乎主人公十分醉心于宴饮涵咏之乐。

的确,作为安享尊荣而又崇文尚雅的“太平宰相”,以歌侑酒,是作者习于问津、也乐于问津的舆情遣兴方式之一。但边听边饮,这现境却又不期然而然地触发对“去年”所历类似境界的追忆:也是和“今年”一样的暮春天气,面对的也是和眼前一样的楼台亭阁,一样的清歌美酒。

然而,似乎一切依旧的表象下又分明感觉到有的东西已经起了难以逆转的变化,这便是悠悠流逝的岁月和与此相关的一系列人事。此句中正包蕴着一种景物依旧而人事全非的怀旧之感。

在这种怀旧之感中又糅合着深婉的伤今之情。 这样,作者纵然襟怀冲澹,有些微微的伤感。

于是词人从心底涌出这样的喟叹:“夕阳西下几时回?”夕阳西下,是眼前景。但词人由此触发的,却是对美好景物情事的流连,对时光流逝的怅惘,以及对美好事物重现的微茫的希望。

下篇仍以融情于景的笔法申发前意。“无可奈何花落去,似曾相识燕归来。”

这两句都是描写春天的,妙在对仗工整。为天然奇偶句,此句工巧而浑成、流利而含蓄,声韵和谐,寓意深婉,用虚字构成工整的对仗、唱叹传神方面表现出词人的巧思深情,也是这首词出名的原因。

但更值得玩味的倒是这一联所含的意蓄。 此联作者既用于此词,又用于《示张寺丞王校勘》一诗。

“小园香径独徘徊”,即是说他独自一人在花间踱来踱去,心情无法平静。这里伤春的感情胜于惜春的感情,含着淡淡的哀愁,情调是低沉的。

参考资料来源:百度百科-浣溪沙 。
浣溪沙古诗原文
浣溪纱 李煜词 转烛飘蓬一梦归,欲寻陈迹怅人非,天教心愿与身违。

待月池台空逝水,荫花楼阁谩斜晖,登临不惜更沾衣。 浣溪沙 苏轼 簌簌衣巾落枣花,村南村北响缫车。

牛衣古柳卖黄瓜。 酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶,敲门试问野人家。

浣溪沙 李清照 小院闲窗春己深, 重帘未卷影沈沈, 倚楼无语理瑶琴。 远岫出山催薄暮, 细风吹雨弄轻阴, 梨花欲谢恐难禁。

和词代表作: 苏轼《一浣溪纱》 西塞山边白鹭飞,散花洲外片帆微,桃花流水鳜鱼肥。 自庇一身青箬笠,相随到处绿蓑衣,斜风细雨不须归。

黄庭坚《二浣溪纱》 新妇滩头眉黛愁,女儿浦口眼波秋,惊鱼错认月沉钩。 青箬笠前无限事,绿蓑衣底一时休,斜风吹雨转船头。

朱敦儒《三浣溪纱》 西塞山边白鹭飞,吴兴江上杨柳低,桃花流水鳜鱼肥。 青箬笠将风里戴,绿蓑衣向雨中披,斜风细雨不须归。

浣溪沙 [宋]晏殊 一曲新词酒一杯, 去年天气旧亭台, 夕阳西下几时回? 无可奈何花落去, 似曾相识燕归来, 小园香径独徘徊。 浣溪沙(荆州约马举先登城楼观塞)[宋]张孝祥 霜日明霄水蘸空, 鸣鞘声里绣旗红。

淡烟衰草有无中。 万里中原烽火北。

一尊浊酒戍楼东。 酒阑挥泪向悲风。

你要的是哪首?。
古诗浣溪沙的意思
一、浣溪沙苏轼簌簌衣巾落枣花1,村南村北响缫车2.牛衣古柳卖黄瓜3.酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶.敲门试问野人家41.此句谓枣花纷纷落在衣巾上,句法倒装.簌簌,下落貌.2.缫车,抽丝工具.3.牛衣,《汉书·王章传》"章疾病,无被,卧牛衣中".宋程大昌《演繁露》卷二《牛衣》条:"案《食货志》,董仲舒曰:'贫民常衣牛马之衣,而食犬彘之食.'然则牛衣者,编草使暖,以被牛体,盖蓑衣之类也."此处指卖瓜者衣着粗劣.或谓本作"半依",如曾季狸《艇斋诗话》:"予尝见东坡墨迹作'半依',乃知'牛'字误也."4.漫,随便.因为十分渴,想随便喝点茶,所以不管哪个人家,都想去敲门试问.苏轼《偶至野人汪氏之居》:"酒渴思茶漫扣门",与此两句意同.皮日休《闲夜酒醒》:"酒渴漫思茶",盖即此语所本.上片截取农村生活中常见的场景.枣花的香气,缫车的响声,卖瓜人的悠然,组成了一幅清新自然的田园图画.下片则写作者本人,日高、路长更兼酒困,未免倦极口渴,便敲门求饮.苏轼虽然身为士大夫,内心却对农村田园怀有亲近之心,自谓"使君元是此中人",此处漫不经心的"敲门试问",与"野人家"之不分彼此,可见一斑.二、浣溪沙作者:苏轼游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流1.山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥2.萧萧暮雨子规啼3.谁道人生无再少?门前流水尚能西4!休将白发唱黄鸡5.『译文』 山脚下兰草嫩芽入小溪, 松林间小路清沙净无泥, 傍晚细雨中布谷鸟阵阵啼. 谁说人老不可再年少? 门前流水还能执著奔向西! 不必烦恼叹白发,感慨时光的流逝. 三、浣溪沙作者:苏轼元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山1细雨斜风作小寒.淡烟疏柳媚晴滩.入淮清洛渐漫漫2.雪沫乳花浮午盏3,蓼茸蒿笋试春盘4.人间有味是清欢浣溪沙髻子伤春慵更梳,晚风庭院落梅初,淡云来往月疏疏,玉鸭薰炉闲瑞脑,朱樱斗帐掩流苏,通犀还解辟寒无.注释懒《花草粹编》作“慵”.《历代名媛诗词》作“恼”.玉鸭熏炉:玉制(或白瓷制)的点燃熏香的鸭形香炉.熏炉形状各式各样,有麒麟形、狮子形、鸭子形等;质料也有金、黄铜、黄铜、铁、玉、瓷等不同.瑞脑:一种香料名.朱樱斗帐:斗帐,覆斗形的帐子.流苏:指帐子下垂的穗儿,一般用五色羽毛或彩线盘结而成.遗犀:犀,指犀牛的角.遗,应为“通”之误.。
古诗:浣溪沙 解释
苏轼《浣溪沙》赏析 1 浣溪沙 游蕲水清泉寺。

寺临兰溪,溪水西流① 苏轼 山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。萧萧暮雨子规啼②。

谁道人生无再少?门前流水尚能西。休将白发唱黄鸡③。

① 元丰五年(1082)三月谪居黄州期间作。《东坡志林》卷一载:“(余)因往(沙湖)相田得疾,闻麻桥人庞安常善医而 聋,遂往求疗。

……疾愈,与之同游清泉寺。寺在蕲水郭门外二里许”。

蕲水,今湖北浠水县,在黄州东。兰溪,出箬 竹山,溪两侧多生兰草,故名。

② 萧萧,同潇潇,雨声。子规,杜鹃的别名。

③ 休将,不要。白发,指老年。

这是一首触景生慨、蕴含人生哲理的小词,体现了作者热爱生活、乐观旷达的人生态度。 上片写暮春游清泉寺所见之幽雅景致。

山下溪水潺湲,溪边的兰草才抽出嫩芽,蔓延浸泡在溪水中。松柏夹道的沙石小路,经过春雨的冲刷,洁净无泥。

时值日暮,松林间的杜鹃在潇潇细雨中啼叫着。这是一幅多么幽美宁静的山林景致啊!首七字既点出游清泉寺时的时令,也点明兰溪之名的由来。

“浸”字与“皋兰被径兮,斯路渐”(《楚辞·招魂》)中的“渐”字一样,均有“蔓延”之意。兰草此际始出“芽”,其芽尚“短”,但生机勃勃,长势很快,已由岸边蔓延至溪水中矣。

杜鹃啼声凄婉,本是易引发羁旅之愁的。但作者此际漫步溪边,触目无非生意,浑然忘却尘世的喧嚣和官场的污秽,心情是愉悦的。

兼之疾病始愈,有医者相伴游赏,故杜鹃的啼叫亦未能搅乱作者此时之清兴。总之,上片只是写实景,其内心所唤起的应是对大自然的喜爱及对人生的回味,这就引出了下片的对人生的哲思。

下片就眼前“溪水西流”之景生发感慨和议论。“百川东到海,何时复西归”(汉·《长歌行》)。

“花有重开日,人无再少时”。江水的东流不返,正如人的青春年华只有一次一样,都是不可抗拒的自然规律,曾使古今无数人为之悲叹。

而作者此际面对着眼前西流的兰溪水,却产生奇妙的遐想:既然溪水可以西流,人为什么不可以重新拥有青春年华呢?人生之“再少”,非如道教徒所企求的“返老还童”,乃是说应保持一种年轻的乐观的心态。因为人并不能改变这个世界;人所能改变的,仅仅是对这个世界的态度和看法。

白居易《醉歌》诗有“谁道使君不解饮,听唱黄鸡与白日。黄鸡催晓丑时鸣,白日催年酉前没。

腰间红绶系未稳,镜里朱颜看已失”诸句,乃嗟老叹衰之词也。作者尾句反用其意,认为即使到了暮年,也不应有那种“黄鸡催晓”、朱颜已失的衰颓心态,体现了作者在贬谪期间旷达振作的精神状态。

全词的特点是即景抒慨,写景纯用白描,细致淡雅;抒慨昂扬振拔,富有哲理。此前,作者于熙宁六年(1073)曾有诗云:“江边身世两悠悠,久与沧波共白头。

造物亦知人易老,故教江水向西流”(《八月十五日看潮五绝》其三)。乃是在钱塘潮来江水回流时所生发的感慨,与此词旨趣有相近之处。

但当时作者是自请外任,以太常博士直史馆的头衔到美丽富庶的杭州作通判,是京官下派作地方官,仕途失意之感并不浓。此时则是以待罪之官的身份被安置在偏僻的黄州,孤寂苦楚的心情不是轻易可以摆脱的。

因此,此词下片所表现出来的对青春活力的呼唤,对老而无为的观点的否弃,便显得尤为可贵。可以说,这种在“命压人头不奈何”的逆境中的乐观奋发的精神,是苏轼之所以受到后世尊崇的重要原因之一。

2 浣溪沙 苏 轼 簌簌衣巾落枣花,村南村北响缫车。牛衣古柳卖黄瓜。

酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶,敲门试问野人家。 《浣溪沙》这首词是苏轼43岁(1078)在徐州任太守时所作。

那年春天,徐州发生了严重旱灾,作为地方官的苏轼曾率众到城东二十里的石潭求雨。得雨后,他又与百姓同赴石潭谢雨。

这组词就是在赴徐门石潭谢雨路上写成的。 “簌簌衣巾落枣花”从枣花落到衣巾上的声音开端,反映了一位关心人民生活的太守对雨后农村新景象的喜悦之情。

枣花落在衣巾上的声音是轻微的,但在作者的耳里却是那么真切。“村南村北”概括“缲车”声,说明作者听得多么认真,多么细心,多么兴奋。

“牛衣古柳”,作者换一个角度来写他对蔬菜丰收的喜悦心情。三句话,三个画面,似乎东鳞西爪,毫无联系。

可是用谢雨的路上这条线串起来,就让人感到这幅连环画具有很强的立体感。这一组画面,不仅色彩美,而且有音乐美。

无论是簌簌的落花声,嗡嗡的缲车声,还是瓜农的叫卖声,都富有浓郁的生活气息,生动地展现出农村一派欣欣向荣的景象。 上片写的是农村生产劳动的繁忙景象,下片转入写谢雨途中行路的艰辛。

走了一村又一村,这时已是日高天热,人也走得口干舌燥,加上酒困,睡意也上来了,不由得想起以茶解渴,以茶提神。“试问”一词用得十分讲究,既写出了作者满怀希望想讨杯茶解渴的心情,又担心农忙季节,农家无人,自己不便贸然而入的心情。

信笔写来,不事雕琢,但却栩栩如生,刻画出一位谦和平易近人的知州形象,将一位太守与普通农民的关系写得亲切自然。全词有景有人,有形有声有色,乡土气息浓郁,为宋词题材开拓了新的天地。

“敲门试问野人家”,词到这。
《浣溪沙》的诗词
浣溪沙 苏轼

[游蕲qí 水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。]

山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。萧萧暮雨子规啼。

谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。

[赏析]

这是一首触景生慨,探索人生哲理的小词,表达了作者热爱生活、旷达乐观的人生态度。整首词如同一首意气风发的生命交响乐,流露出对青春活力的召唤,对未来的向往和追求,读之令人奋发向上。

上阕写暮春三月清泉寺所见到的幽雅景致:

“山下兰芽短浸溪”,山下小溪流水潺潺,溪边的兰草刚刚萌生娇嫩的幼芽,蔓延浸泡在水中。

“松间沙路净无泥”,松林间的沙石小路,仿佛经过春雨冲刷,一尘不染,异常洁净。

“萧萧暮雨子规啼”,时值日暮,细雨潇潇,杜鹃在寺外的松林中啼叫着。

上阕作者以淡疏的笔墨写景,描绘出一幅自然明丽、清新,雅淡凄美的风景画,令人身临其境,心旷神怡,表现出词人对大自然的喜爱及对人生的回味,引出下阕对人生的哲思。

下阕就眼前“溪水西流”之景生发感慨和议论。这种议论不是抽象的,概念化的,而是即景取喻,以富有情韵的语言,表达有关人生的哲理。词人面对眼前西流的兰溪水,产生奇妙的遐想:

“谁道人生无再少?”谁说人不可以重新拥有青春年华呢?

“门前流水尚能西”,门前的兰溪水尚可以西流!

“休将白发唱黄鸡”,即使到了暮年,也不应该有“黄鸡催晓”的颓废心态。

下阕以溪水西流的个别现象,即景抒怀,自我勉励。表达出词人虽处困境而老当益壮、自强不息的精神和积极、乐观的人生态度,表现出对青春活力的呼唤,催人奋进。

注释:

①这首词是词人于元丰五年(1082)三月谪居黄州期间所作。

②蕲水,县名,今湖北浠水县,在黄州东。《东坡志林》卷一载:“因往(沙湖)相田得疾,闻麻桥人庞安善医而聋,遂往求疗。……疾愈,与之同游清泉寺,在蕲水郭门外二里许,有王逸水(晋书法家王羲之)洗笔泉,水极甘,下临兰溪,溪水西流。”

③子规:杜鹃鸟,传为古代蜀帝杜宇之魂所化,啼声悲凄,常令羁旅之人引起乡愁。

④黄鸡:唐·白居易《醉歌》中有:“谁道使君不解歌,听唱黄鸡与白日。黄鸡催晓丑时鸣,白日催年酉前没”的句子,原意是感叹人生易老,苏轼在这里反其义而用之。
浣溪沙诗词全文-搜狗问问
浣溪沙是词牌名。

代表作有晏殊的《浣溪沙·一曲新词酒一杯》、秦观的《浣溪沙·漠漠轻寒上小楼》等。

1、浣溪沙·一曲新词酒一杯

作者:晏殊

一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?

无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。

2、浣溪沙·漠漠轻寒上小楼

作者:秦观

漠漠轻寒上小楼。晓阴无赖似穷秋。淡烟流水画屏幽。

自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁。宝帘闲挂小银钩。

希望能帮助到你


浣溪沙苏轼全文拼音版

浣溪沙(苏轼)拼音版注音如下:游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。yóu qí shuǐ qīng quán sì,sì lín lán xī ,xī shuǐ xī liú。山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。shān xià lán yá duǎn jìn xī,sōng jiān shā lù jìng wú ní。潇潇暮雨子规啼,谁道人生无再少。xiāo xiāo mù yǔ zǐ guī tí,shuí dào rén shēng wú zài shào。门前流水尚能西,休将白发唱黄鸡。mén qián liú shuǐ shàng néng xī!xiū jiāng bái fā chàng huáng jī。浣溪沙翻译:游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌,山脚下刚生长出来的幼芽浸泡在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗的一尘不染,傍晚,下起了小雨,布谷鸟的叫声从松林中传出,谁说人生就不能再回到少年时期,门前的溪水还能向西边流淌,不要在老年感叹时光的飞逝啊。诗句赏析人们惯用白发、黄鸡比喻世事匆促,光景催年,发出衰飒的悲吟,白居易当年在《醉歌》中唱道:谁道使君不解歌,听唱黄鸡与白日,黄鸡催晓丑时鸣,白日催年酉前没,腰间红绶系未稳,镜里朱颜看已失,杜甫也曾化用乐天诗,吟过,试呯自发感秋人,令唱黄鸡催晓曲之句,此外作者反其意而用之,希望人们不要徒发自伤寒老之叹。谁首人生无再少、休将日发唱黄鸡,这与另一首《浣溪沙》中所云莫唱黄鸡并日发,用意相同。应该说,这是不服衰老的宣言,这是对生活,对未来的向往和追求,这是对青春活力的召唤。在贬谪生活中,能一反感伤迟暮的低沉之调,唱出如此催人自强的歌曲,这体现出苏轼热爱生活、旷达乐观的性格。以上内容参考:百度百科—浣溪沙

浣溪沙宋苏轼拼音版

浣溪沙·游蕲水清泉寺的拼音版如下图:【作者】苏轼 【朝代】宋。山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。译文:山脚下刚生长出来的幼芽浸泡在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗的一尘不染。傍晚,下起了小雨,杜鹃鸟的叫声从松林中传出。谁说人生就不能再回到少年时期?门前的溪水还能向西边流淌!不要在老年感叹时光的飞逝啊!赏析:游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。(萧萧 一作:潇潇)谁道人生暮再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。东坡为人胸襟坦荡旷达,善于因缘自适。他因诗中有所谓“讥讽朝廷”语,被罗织罪名入狱,“乌台诗案”过后,于公元1080年(元丰三年)二月贬到黄州。这在苏轼的政治生涯中,是一个重大的打击。此词描写雨中的南方初春,表达作者虽处困境而老当益壮、自强不息的精神,洋溢着一种向上的人生态度。

《浣溪沙》苏轼原文及翻译

浣溪沙原文及翻译:浣溪沙:【作者】晏殊【朝代】宋:一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。译文:听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时再回来?那花儿落去我也无可奈何,那归来的燕子似曾相识,在小园的花径上独自徘徊。这是晏殊词中最为脍炙人口的篇章。此词虽含伤春惜时之意,却实为感慨抒怀之情。


苏轼 浣溪沙·西塞山边白鹭飞

《浣溪沙西塞山边白鹭飞》

作者:苏轼

原文:

西塞山边白鹭飞。散花洲外片帆微。
桃花流水鳜鱼肥。

自庇一身青箬笠,相随到处绿蓑衣。
斜风细雨不须归。

注释:

1、西塞山:即道士矶,在湖北大冶县长江边。
2、鳜(音贵)鱼:俗称花鱼、桂鱼。
3、箬笠:用竹篾编成的斗笠。

赏析:

此词在秀丽的水乡风光和理想化的渔人生活中,寄托了作者爱自由、爱自然的情怀。

词中更吸引我们的不是一蓑风雨,从容自适的渔父,而是江乡二月桃花汛期间春江水涨、烟雨迷蒙的图景。雨中青山,江上渔舟,天空白鹭,两岸红桃,色泽鲜明但又显得柔和,气氛宁静但又充满活力。而这既体现了作者的艺术匠心,也反映了他高远、冲澹、悠然脱俗的意趣。此词吟成后,不仅一时唱和者甚众,而且还流播海外,为东邻日本的汉诗作者开启了填词门径,嵯峨天皇的《渔歌子》五首及其臣僚的奉和之作七首,即以此词为蓝本改制而成。

又,旧注都以西塞山在湖州,恐非是。张氏《渔歌子》词共五首,分咏西塞山、钓台、松江、雪溪、青草湖,泛言江湖渔钓之乐,其地都不在湖州。当依陆游《入蜀记》所说,西塞山即鄂州的道士矶:矶一名西塞山,即玄真子《渔父辞》所谓西塞山前白鹭风者。苏轼谪居黄州时,曾游其地,有云:元真语极清丽,恨其曲度不传,加其语以《浣溪沙》歌之。(徐俯《鹧鸪天》词跋,见《乐府雅词》卷中)苏轼《浣溪沙》词:西塞山前白鹭飞,散花洲外片帆微。散花洲即在长江之中,与西塞山相对。徐俯《鹧鸪天》词:西塞山前白鹭飞,桃花流水镢鱼肥。朝廷若觅元真子,晴在长江理钓丝。亦以西塞山在长江边。

浣溪沙西塞山边白鹭飞(3张)这首词虽色彩鲜明,初看也只是一幅风景画而已,为什么千古传诵,回味无穷?原来在这青山绿水中,还有一位超脱名利的渔父在,他把自己融化在大自然中,自乐其乐,无复风波之患。而古往今来,多少人在尘世的风波中颠颠簸簸,或者经历过狂风暴雨,或者受不了凄风苦雨,很少有时间领略人生的乐趣,忽然面对着这不须害怕不须愁的斜风细雨,能不别有一番感慨?


苏轼浣溪沙的诗意

苏轼浣溪沙的诗意

《浣溪沙》

作者:苏轼

原文:

簌簌衣巾落枣花,村南村北响缫车,
牛衣古柳卖黄瓜。

酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶。
敲门试问野人家。

注释:

1、徐门:即徐州。
2、谢雨:雨后谢神。
3、簌簌:花落貌,一作蔌蔌,音义皆同。
4、缫车:纺车。缫,一作缲,把蚕茧浸在热水里,抽出蚕丝。
5、牛衣:蓑衣之类。这里泛指用粗麻织成的衣服。《汉书。食货志》有贫民常衣牛马之衣的话。
6、漫思茶:想随便去哪儿找点茶喝。漫,随意,一作谩。

诗意:

枣花纷纷落在衣襟上。
村南村北响起车缫丝的声音,
古老的柳树底下有一个穿牛衣的农民在叫卖黄瓜。

路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番。
艳阳高照,无奈口渴难忍,
想随便去哪找点水喝。
于是敲开一家村民的屋门,问:可否给碗茶?

赏析:

这首《浣溪沙》词是苏轼43岁在徐州任太守时所作。公元1078年(元丰元年)春天,徐州发生了严重旱灾,作为地方官的苏轼曾率众到城东二十里的石潭求雨。得雨后,他又与百姓同赴石潭谢雨。苏轼在赴徐门石潭谢雨路上写成组词《浣溪沙》,共五首,这是第四首。作品描述他乡间的见闻和感受。艺术上颇具匠心,词中从农村习见的典型事物入手,意趣盎然地表现了淳厚的乡村风味。清新朴实,明白如话,生动真切,栩栩传神,是此词的显着特色。此词上片写景,下片抒情。需要指出的是,这首词中所写的景,并不是一般情况下通过视觉形象构成的统一的画面,而是通过传入耳鼓的各种不同的音响在诗人意识的屏幕上折射出的一组联续不断的影象。

这首词是苏轼在徐州(在今江苏省)作官的时候写的。按照当时的迷信风俗,一个关心农事的地方官,天大旱,要向龙王爷求雨;下了雨,又要向龙王爷谢雨。这首词就是苏轼有一次途经农村去谢雨,记下的见闻之一。

簌簌衣巾落枣花,按照文意本来应该是枣花簌簌落衣巾。古人写诗词,常常根据格律和修辞的需要,把句子成分的次序加以调动,这里就是如此。簌簌[s],是形容枣花纷纷落下的样子。衣巾,是衣服和头巾。古代服装,男人往往戴头巾。枣树在初夏开出黄绿色的小花。作者不是从旁边看到落枣花,而是行经枣树下,或是伫[zh]立枣树下,这样枣花才能落到衣巾上。接下去,村南村北响缫车。缫[sāo]车,一种抽取蚕丝的手摇工具。村子里从南头到北头缫丝的声音响成一片,原来蚕农们正在紧张地劳动。这里,有枣花散落,有缫车歌唱,在路边古老的柳树下,还有一个身披牛衣的农民在卖黄瓜。牛衣,是一种用麻或草编成的,用来覆盖牛身的织物,这里指蓑衣一类的东西。上片三句,每一句都写出了景色的一个方面。这一次苏轼偶然来到农村,很敏感地抓住了这些特点,特别是抓住了枣花、缫丝、黄瓜这些富有时令特色的事物,把它们勾画出来。简单几笔,就点染出了一幅初夏时节农村的风俗画。

这首词,不仅是写景,还记了事。在下片,就转入了写作者自己的活动。这时他已是酒困路长惟欲睡。酒困,是酒后困倦,说明他上路前喝过酒了。路长,看来,已走过很长的路程,而离目的地还很远。惟,只。这句词写出他旅途的困倦。日高人渴漫思茶。日高,太阳已升得很高。在初夏的太阳下赶路,感到燥热、口渴,不由得想喝杯茶润喉解渴。漫,这里是情不自禁的意思。口渴,需要喝茶;困倦,大概也想借茶解困。于是他敲门试问野人家。野人家,乡野的人家,即乡下老百姓。苏轼当时是一州的行政长官,笔下称当地农民为野人家,正出于他当官的口气。但是试问两字表明他并没有什么官气。他没有命令随从差役去索要,而是自己亲自去敲一家老百姓的门,客气地同人家商量:老乡,能不能给一点茶解解渴呀?

就这样,用简单几句,既画出了一幅很有生活气息的农村画图;又记下了一段向老乡敲门讨茶的经历,这是他平常深居官衙中接触不到,因而感到新鲜有趣的。这首词似乎是随手写来,实际上文字生动传神,使一首记闻式的小词,获得了艺术的生命。这就是古典诗词中所讲究的含不尽之意,见于言外。作者为何要敲门试问呢?1、他是一个体恤民情、爱民如子的好父母官,谦和有礼,不会贸然闯入农家;2、刚刚在旱灾后求得雨,主人可能外出下田耕作,并不在家,所以他要试探一下家中是否有人在。

《浣溪沙》词中簌簌衣巾落枣花一句,实为枣花簌簌落衣巾的倒文;杜甫《秋兴》一诗中有香稻啄余鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝,原意为:鹦鹉啄余香稻粒,凤凰栖老碧梧枝。主宾倒置的同时,宾语香稻粒、碧梧枝还被拆开分属主宾位置。对于古典诗歌诗句的倒置,清人洪亮吉说:诗家例用倒句法,方觉奇峭生动。

《浣溪沙》全词有景有人,有形有声有色,乡土气息浓郁。日高、路长、酒困、人渴,字面上表现旅途的劳累,但传达出的仍是欢畅喜悦之情,传出了主人公县令体恤民情的精神风貌。这首词既画出了初夏乡间生活的逼真画面,又记下了作者路途的经历和感受,为北宋词的社会内容开辟了新天地。


苏轼 浣溪沙·菊节

《浣溪沙菊节》

作者:苏轼

原文:

缥缈危楼紫翠间,良辰乐事古难全。
感时怀旧独凄然。

璧月琼枝空夜夜,菊花人貌自年年。
不知来岁与谁看。

翻译:

高高的楼台矗立在云雾缭绕的层峦叠嶂间,
从古到今,
美好的时辰与赏心的乐事总是难以两全。
我独自一人感伤时间的流逝,
怀念旧日风光,不禁心下凄凉。

明亮如壁玉的月,秀美如珍宝的花枝,
全都与我一样空自寂寥。
菊花与人的音容笑貌也都年年如是,
徒留感伤,
不知明年是谁与我赏这满眼风月,
一地黄花啊!

赏析:

苏轼(10371101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为唐宋八大家之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡士人画。着有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

苏轼的文学观点和欧阳修一脉相承,但更强调文学的独创性、表现力和艺术价值。他的文学思想强调有为而作,崇尚自然,摆脱束缚,出新意于法度之中,寄妙理于豪放之外。他认为作文应达到如行云流水,初无定质,但常行于所当行,常止于所不可不止。文理自然,姿态横生(《答谢民师推官书》)的艺术境界。苏轼散文着述宏富,与韩愈、柳宗元和欧阳修三家并称。文章风格平易流畅,豪放自如。

释德洪《跋东坡(左忄(xīn)右允)池录》说:其文涣然如水之质,漫衍浩荡,则其波亦自然成文。苏轼与欧阳修并称欧苏,是唐宋八大家之一。


苏轼 浣溪沙·咏橘

《浣溪沙咏橘》

作者:苏轼

原文:

菊暗荷枯一夜霜。新苞绿叶照林光。
竹篱茅舍出青黄。

香雾噀人惊半破,清泉流齿怯初尝。
吴姬三日手犹香。

翻译:

一夜秋霜过后,菊花凋谢荷叶枯萎,
而新橘却在经霜之后变得更加鲜亮,
整个橘林都闪着光亮。
原来是橘子由青色逐渐变成金黄色了。

摘下一个剥开之后,香味喷人,
初尝新橘,汁水齿舌间如泉般流淌。
据说,吴地产的橘子女孩子剥后,
手上三日仍留有余香。

赏析:

这首咏橘词,巧言物状,体物细微,属纯用赋体,描写确尚的咏物佳作,颇耐玩味。

菊暗荷枯一夜霜,布置环境。

以使下文有余地抒发。菊暗荷枯四字,是东坡《赠刘景文》诗荷叶已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝的概括。一夜霜,经霜之后,橘始变黄而味愈美。晋王羲之帖:奉橘三百枚,霜未降,未易多得。又白居易《拣贡橘书情》诗:琼浆气味得霜成。皆可参证。新苞句,轻轻点出题目。新苞,指新橘。橘有皮包裹,故称。又,橘树常绿,凌寒不凋。《楚辞橘颂》:绿叶素荣,纷其可嘉兮。沈约《橘》诗:绿叶迎露滋,朱苞待霜润。东坡用新苞绿叶四字,形象自然,再以照林光描绘之,可谓尽得橘之神。竹篱茅舍出青黄,好一出字。竹篱茅舍,掩映于青黄相间的橘林之中,可见橘树生长之盛,人家环境之美,一年好景,正当此时。

过片二句,写尝橘的情状。擘开橘皮,芳香的油腺如雾般喷溅,初尝新橘,汁水齿舌间如泉般流淌。香雾、清泉之喻,形象可感,堪称绝妙。

惊、怯二字,活画出女子尝橘时的娇态。

惊,是惊于橘皮迸裂时香雾溅人,怯,是怯于橘汁的凉冷和酸叶。

末句点出吴姬,实际也点明新橘的产地。吴中产橘,尤以太湖中东西两洞庭山所产者为最着,洞庭橘唐宋时为贡物。三日手犹香,着意夸张,尽得吴橘之味矣。



古诗绝句就是这样经典,凝练,内心顿生无限的情怀。希望看到更多的的绝句和古诗吗,请欣赏 古诗苏轼西湖 。


浣溪沙·西塞山边白鹭飞的浣溪沙·西塞山边白鹭飞

西塞山边白鹭飞,散花洲外片帆微。桃花流水鳜鱼肥。自庇一身青箬笠, 相随到处绿蓑衣。 斜风细雨不须归。【注释】:[1]西塞山:即道士矶,在湖北大冶县长江边。[2]鳜(音贵)鱼:俗称“花鱼”、“桂鱼”。[3]箬笠:用竹篾编成的斗笠。此调原为唐教坊曲,又名《渔父》。分单调、双调二体。单调二十七字,平韵,以张氏此调最为著名。双调,五十字,仄韵。此词在秀丽的水乡风光和理想化的渔人生活中,寄托了作者爱自由、爱自然的情怀。词中更吸引我们的不是一蓑风雨,从容自适的渔父,而是江乡二月桃花汛期间春江水涨、烟雨迷蒙的图景。雨中青山,江上渔舟,天空白鹭,两岸红桃,色泽鲜明但又显得柔和,气氛宁静但又充满活力。而这既体现了作者的艺术匠心,也反映了他高远、冲澹、悠然脱俗的意趣。此词吟成后,不仅一时唱和者甚众,而且还流播海外,为东邻日本的汉诗作者开启了填词门径,嵯峨天皇的《渔歌子》五首及其臣僚的奉和之作七首,即以此词为蓝本改制而成。 又,旧注都以西塞山在湖州,恐非是。张氏《渔歌子》词共五首,分咏西塞山、钓台、松江、雪溪、青草湖,泛言江湖渔钓之乐,其地都不在湖州。当依陆游《入蜀记》所说,西塞山即鄂州的道士矶:“矶一名西塞山,即玄真子《渔父辞》所谓‘西塞山前白鹭风’者。”苏轼谪居黄州时,曾游其地,有云:“元真语极清丽,恨其曲度不传,加其语以《浣溪沙》歌之。”(徐俯《鹧鸪天》词跋,见《乐府雅词》卷中)苏轼《浣溪沙》词:“西塞山前白鹭飞,散花洲外片帆微。”散花洲即在长江之中,与西塞山相对。徐俯《鹧鸪天》词:“西塞山前白鹭飞,桃花流水镢鱼肥。朝廷若觅元真子,晴在长江理钓丝。”亦以西塞山在长江边。这首词虽色彩鲜明,初看也只是一幅风景画而已,为什么千古传诵,回味无穷?原来在这青山绿水中,还有一位超脱名利的渔父在,他把自己融化在大自然中,自乐其乐,无复风波之患。而古往今来,多少人在尘世的风波中颠颠簸簸,或者经历过狂风暴雨,或者受不了凄风苦雨,很少有时间领略人生的乐趣,忽然面对着这不须害怕不须愁的斜风细雨,能不别有一番感慨?

上一篇:躬自厚而薄责于人

下一篇:故梦剧情