欢乐颂歌词

时间:2024-04-26 19:00:55编辑:莆田seo君

欢乐颂歌词是什么?

《欢乐颂》,又称《快乐颂》(德语为Ode an die Freude),是在1785年由德国诗人席勒所写的诗歌。那么《欢乐颂》歌曲的歌词是什么呢?

1、 欢乐女神圣洁美丽,灿烂光芒照大地,我们心中充满热情;

2、 来到你的圣殿里,你的力量能使人们,消除一切痕迹,在你光辉照耀下面;

3、 人们团结成兄弟,你的力量能使人们,消除一切痕迹,在你光辉照耀下面,人们团结成兄弟。

关于《欢乐颂》歌曲的歌词是什么的相关内容就介绍到这里了。


欢乐颂歌词是什么意思啊?

歌名:欢乐颂作词:约翰·克里斯托弗·弗里德里希·冯·席勒作曲:路德维希·凡·贝多芬原唱:路德维希·凡·贝多芬创作年份:1785年德文原文以及译文:O Freunde, nicht diese Töne! 啊!朋友,何必老调重弹!Sondern laßt uns angenehmere anstimmen, 还是让我们的歌声und freudenvollere.汇合成欢乐的合唱吧!Freude! Freude!欢乐!欢乐!Freude, schöner Götterfunken欢乐女神圣洁美丽Tochter aus Elysium,灿烂光芒照大地!Wir betreten feuertrunken,我们心中充满热情Himmlische, dein Heiligtum!来到你的圣殿里!Deine Zauber binden wieder你的力量能使人们Was die Mode streng geteilt;消除一切分歧,Alle Menschen werden Brüder,在你光辉照耀下面Wo dein sanfter Flügel weilt.四海之内皆成兄弟。Wem der große Wurf gelungen,谁能作个忠实朋友,Eines Freundes Freund zu sein;献出高贵友谊,Wer ein holdes Weib errungen,谁能得到幸福爱情,Mische seinen Jubel ein!就和大家来欢聚。Ja, wer auch nur eine Seele真心诚意相亲相爱Sein nennt auf dem Erdenrund!才能找到知己!Und wer's nie gekonnt, der stehle假如没有这种心意Weinend sich aus diesem Bund!只好让他去哭泣。Freude trinken alle Wesen在这美丽大地上An den Brüsten der Natur;普世众生共欢乐;Alle Guten, alle Bösen一切人们不论善恶Folgen ihrer Rosenspur.都蒙自然赐恩泽。Küße gab sie uns und Reben,它给我们爱情美酒,Einen Freund, geprüft im Tod;同生共死好朋友;Wollust ward dem Wurm gegeben,它让众生共享欢乐Und der Cherub steht vor Gott.天使也高声同唱歌。Froh, wie seine Sonnen fliegen欢乐,好像太阳运行Durch des Himmels prächt'gen Plan,在那壮丽的天空。Laufet, Brüder, eure Bahn,朋友,勇敢的前进,Freudig, wie ein Held zum Siegen.欢乐,好像英雄上战场。Seid umschlungen, Millionen!亿万人民团结起来!Diesen Kuß der ganzen Welt!大家相亲又相爱!Brüder, über'm Sternenzelt朋友们,在那天空上,Muss ein lieber Vater wohnen.仁爱的上帝看顾我们。Ihr stürzt nieder, Millionen?亿万人民虔诚礼拜,Ahnest du den Schöpfer, Welt?拜慈爱的上帝。Such' ihn über'm Sternenzelt!啊,越过星空寻找他,Über Sternen muss er wohnen.上帝就在那天空上。Seid umschlungen, Millionen!亿万人民团结起来!Diesen Kuß der ganzen Welt!大家相亲又相爱!Brüder, über'm Sternenzelt朋友们,在那天空上,Muss ein lieber Vater wohnen.仁爱的上帝看顾我们。Seid umschlungen, Millionen!亿万人民团结起来!Diesen Kuß der ganzen Welt!大家相亲又相爱!Freude, schöner Götterfunken欢乐女神圣洁美丽Tochter aus Elysium,灿烂光芒照大地!Freude, schöner Götterfunken!灿烂光芒照大地!扩展资料把席勒的《欢乐颂》谱写旋律,是我20年来的愿望!——贝多芬我们现在听到的《欢乐颂》,并不是一首单纯的歌曲,它出自贝多芬《第九交响曲》的终曲乐章,《欢乐颂》的歌词是取自德国伟大的剧作家和诗人——席勒。贝多芬成长的年代是法国资产阶级大革命的年代,他深受“自由、平等、博爱”的影响,创作了大量具有时代气息的作品。席勒的诗歌《欢乐颂》在很大意义上,体现的正是全世界人民要求团结友爱,和平自由的愿望,这也是贝多芬的最高理想。贝多芬22岁时,他有幸读到席勒的这首长诗,被其气势磅礴所吸引。他产生了为这首加长诗加上谱曲,将其变成一部伟大音乐作品的想法。繁忙的工作和生活所迫,贝多芬不得不放慢对《欢乐颂》谱曲的创作,他只能努力在时间的夹缝里寻找最合适的音符。进入晚年的贝多芬一直有一个伟大梦想——创作一部比他以往任何作品都成功,都气势恢宏的交响曲,作为代表之作。贝多芬和一家剧院签了合约,说创作一部交响曲,一年内完成。这部交响曲的创作过程实在复杂:史无前例加上大合唱,凝聚其一生的力量和信念,花了贝多芬太多的精力,历时两年才完成。更加夸张的是为了保持创作激情,他先后搬家四次。 此曲虽然创作的时间不短,但还算是比较顺利,一气呵成。这部作品完成之后,贝多芬命名为《第九交响曲》,并将经过改编和完善的《欢乐颂》作为终曲乐章。

黑鸭子的《欢乐颂》 歌词

欢乐颂
演唱:黑鸭子
Music----
欢乐女神
圣洁美丽
灿烂光芒照大地
我们心中充满热情
来到你的圣殿里
你的力量能使人们
消除一切痕迹
在你光辉照耀下面
人们团结成兄弟
你的力量能使人们
消除一切痕迹
在你光辉照耀下面
人们团结成兄弟
呀呀伊哎
呀呀伊哎
欢乐女神
圣洁美丽
灿烂光芒照大地
我们心中充满热情
来到你的圣殿里
你的力量能使人们
消除一切痕迹
在你光辉照耀下面
人们团结成兄弟
呀呀伊哎
呀呀伊哎
Music----
--------
--------
----Music
欢乐女神
圣洁美丽
灿烂光芒照大地
我们心中充满热情
来到你的圣殿里
你的力量能使人们
消除一切痕迹
在你光辉照耀下面
人们团结成兄弟
在你光辉照耀下面
人们团结成兄弟
呀呀伊哎
呀呀伊哎
Music----
http://music.baidu.com/song/23782537


黑鸭子的《欢乐颂》 歌词

欢乐颂演唱:黑鸭子Music----欢乐女神 圣洁美丽灿烂光芒照大地我们心中充满热情来到你的圣殿里你的力量能使人们消除一切痕迹在你光辉照耀下面人们团结成兄弟你的力量能使人们消除一切痕迹在你光辉照耀下面人们团结成兄弟呀呀伊哎呀呀伊哎欢乐女神 圣洁美丽灿烂光芒照大地我们心中充满热情来到你的圣殿里你的力量能使人们消除一切痕迹在你光辉照耀下面人们团结成兄弟呀呀伊哎呀呀伊哎Music------------------------Music欢乐女神 圣洁美丽灿烂光芒照大地我们心中充满热情来到你的圣殿里你的力量能使人们消除一切痕迹在你光辉照耀下面人们团结成兄弟在你光辉照耀下面人们团结成兄弟呀呀伊哎呀呀伊哎Music----http://music.baidu.com/song/615695


《欢乐颂》歌曲的歌词是什么?

《欢乐颂》,又称《快乐颂》(德语为Ode an die Freude),是在1785年由德国诗人席勒所写的诗歌。那么《欢乐颂》歌曲的歌词是什么呢?

1、 欢乐女神圣洁美丽,灿烂光芒照大地,我们心中充满热情;

2、 来到你的圣殿里,你的力量能使人们,消除一切痕迹,在你光辉照耀下面;

3、 人们团结成兄弟,你的力量能使人们,消除一切痕迹,在你光辉照耀下面,人们团结成兄弟。

关于《欢乐颂》歌曲的歌词是什么的相关内容就介绍到这里了。


《欢乐颂》的歌词 席勒的!

歌词席勒原诗《欢乐颂》中没有的文字,即贝多芬自己添加者,以斜体标注。

按段显示,先是德文原文,然后为 邓映易所译之通行译文,然后为 直译译文 ,每段都是如此。
O Freunde, nicht diese Töne!
Sondern laßt uns angenehmere anstimmen,
und freudenvollere.
Freude! Freude!

啊!朋友,何必老调重弹!
还是让我们的歌声
汇合成欢乐的合唱吧!
欢乐!欢乐!

啊!朋友,不要这些调子!
还是让我们提高我们的歌声
使之成为愉快而欢乐的合唱!
欢乐!欢乐!

Freude, schöner Götterfunken
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum!
Deine Zauber binden wieder
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.

欢乐女神圣洁美丽
灿烂光芒照大地!
我们心中充满热情
来到你的圣殿里!
你的力量能使人们
消除一切分歧,
在你光辉照耀下面
四海之内皆成兄弟。

欢乐,天国的火花,
极乐世界的仙姬;
我们如醉如狂,
走进你的圣地。
习俗使人各奔东西,
凭你的魔力手相携,
在你温存的羽翼下,
四海之内皆兄弟。

Wem der große Wurf gelungen,
Eines Freundes Freund zu sein;
Wer ein holdes Weib errungen,
Mische seinen Jubel ein!
Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer's nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund!

谁能作个忠实朋友,
献出高贵友谊,
谁能得到幸福爱情,
就和大家来欢聚。
真心诚意相亲相爱
才能找到知己!
假如没有这种心意
只好让他去哭泣。

谁算得上非常幸运,
有个朋友心连心,
谁有一个温柔的妻子,
请来同聚同欢庆!
真的,只要世上还有
一个可以称知己,
否则离开这个同盟,
让他偷偷去哭泣。

Freude trinken alle Wesen
An den Brüsten der Natur;
Alle Guten, alle Bösen
Folgen ihrer Rosenspur.
Küße gab sie uns und Reben,
Einen Freund, geprüft im Tod;
Wollust ward dem Wurm gegeben,
Und der Cherub steht vor Gott.

在这美丽大地上
普世众生共欢乐;
一切人们不论善恶
都蒙自然赐恩泽。
它给我们爱情美酒,
同生共死好朋友;
它让众生共享欢乐
天使也高声同唱歌。

一切众生吸吮欢乐,
在自然的怀抱里,
她那玫瑰色的足迹,
善人恶人同追觅,
甜吻,美酒,生死之交,
都是欢乐所赐予,
虫豸也和神前的天使,
一同享受着生命。

Froh, wie seine Sonnen fliegen
Durch des Himmels prächt'gen Plan,
Laufet, Brüder, eure Bahn,
Freudig, wie ein Held zum Siegen.

欢乐,好象太阳运行
在那壮丽的天空。
朋友,勇敢的前进,
欢乐,好象英雄上战场。

欢喜,好象太阳飞行
在天上壮丽的原野里,
兄弟们,赶你们的道路,
快乐地,象英雄走向胜利。

Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuß der ganzen Welt!
Brüder, über'm Sternenzelt
Muss ein lieber Vater wohnen.
Ihr stürzt nieder, Millionen?
Ahnest du den Schöpfer, Welt?
Such' ihn über'm Sternenzelt!
Über Sternen muss er wohnen.

亿万人民团结起来!
大家相亲又相爱!
朋友们,在那天空上,
仁爱的上帝看顾我们。
亿万人民虔诚礼拜,
拜慈爱的上帝。
啊,越过星空寻找他,
上帝就在那天空上。

拥抱吧,万民!
这一吻送给全世界!
兄弟们,星空的高处,
定住着慈爱的天父。
万民,可曾跪倒?
可曾认识造物主?
越过星空寻找吧,
他定在星际的尽头!

反复:
Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuß der ganzen Welt!
Brüder, über'm Sternenzelt
Muss ein lieber Vater wohnen.
Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuß der ganzen Welt!
Freude, schöner Götterfunken
Tochter aus Elysium,
Freude, schöner Götterfunken!

反复:
亿万人民团结起来!
大家相亲又相爱!
朋友们,在那天空上,
仁爱的上帝看顾我们。
亿万人民团结起来!
大家相亲又相爱!
欢乐女神圣洁美丽
灿烂光芒照大地!
灿烂光芒照大地!

反复:
拥抱吧,万民!
这一吻送给全世界!
兄弟们,星空的高处,
定住着慈爱的天父。
拥抱吧,万民!
这一吻送给全世界!
欢乐,天国的火花,
极乐世界的仙姬。
欢乐,天国的火花!
参考资料为:维基百科,因链接地址太长,无奈删除,如有意查看原始资料,请自行搜索,希望能帮上忙~


席勒的《欢乐颂》主要写了什么?

音乐由弱奏加颤音开始,呈现出一种遥远、朦胧而又平静的、原始的远古景象,但平静的同时,又使人隐约感到有一种力量的燥动,感到平静中正孕含着一种前所未有的生命。紧接着音乐由弱到强。由平稳、低沉、艨胧、渐渐发展到明朗、刚劲、节奏鲜明和震撼人心。表现出在远古时代的自然界,生命从无到有.由低等到高等,由弱到强,发展壮大起来,不可抗拒。这个过程也包含着人类的形成、生存和发展,与异常险恶的自然界进行顽强的搏斗,在斗争中,人类变得更加强大。人类的出现是神圣的、必然的,必将成为自然界的主人。第一乐章的内涵恰似达尔文《物种起源》的浓缩版。合唱的加入使整个音乐进入一个神圣的境界。思想、情感升华了,一切丑恶的东西在思想光芒的照耀下,无地自容。人类经过自己艰苦的奋斗,终于得到了解放,得到了自由和欢乐并终于进入一个神圣的理想世界。《欢乐颂》,又称《快乐颂》(德语为Ode an die Freude),是在1785年由德国诗人席勒所写的诗歌。贝多芬为之谱曲,成为他的第九交响曲第四乐章的主要部份,包含四独立声部、合唱、乐团。而这由贝多芬所谱曲的音乐(不包含文字)成为了现今欧洲联盟的盟歌、欧洲委员会会歌,亦曾被用作罗德西亚1974-1979年国歌《扬起罗德西亚的声音》的旋律。

欢乐颂英文版歌词?

《欢乐颂》

中英文版  ODE TO JOY欢乐颂
  演唱:Julio Iglesias胡里奥·伊格莱西亚斯 
  作曲: L. Beethoven贝多芬
  作词: Albert Hammond 艾伯特*汉曼特
  欢乐女神,
  圣洁美丽,
  灿烂光芒照大地。
  我们心中充满热情,
  来到你的圣殿里。
  你的力量,
  能使人们,
  消除一切分歧。
  在你光辉照耀之下,
  人类团结成兄弟。
  你的威力,
  能把人们,
  重新团结在一起。
  在你光辉照耀之下
  人类团结成兄弟。
  欢乐女神,
  圣洁美丽,
  灿烂光芒照大地。
  我们心中充满热情,
  来到你的圣殿里。
  你的力量,
  能使人们,
  消除一切分歧。
  Come! Sing a song of joy
  for peace shall come, my brother!
  Sing! Sing a song of joy
  for men shall love each other!
  That day will dawn just as sure
  as hearts that are pure,
  are hearts set free.
  No man must stand along
  with outstretched hands before him.
  Reach out and take them in yours
  with love that endures
  forever more.
  Then sing a song of joy
  for love and understanding.
  Come! Sing a song of joy
  of freedom! Tell the story!
  Sing! Sing a song of joy
  for mankind in his glory!
  One mighty voice that will bring
  a sound that will ring
  forever more.
  Then sing a song of joy
  for love and understanding.
  Come! Sing a song of joy
  of freedom! Tell the story!
  Sing! Sing a song of joy
  for mankind in his glory!
  One mighty voice that will bring
  a sound that will ring
  forever more.
  Then sing a song of joy
  for love and understanding.
  Sing! Sing a song of joy
  for mankind in his glory!


贝多芬的《欢乐颂》歌词

您好,您的问题我已经看到了,正在整理答案,请稍等一会儿哦【摘要】贝多芬的《欢乐颂》歌词【提问】您好,您的问题我已经看到了,正在整理答案,请稍等一会儿哦【回答】参考如图喔【回答】希望我的回答对你有帮助,没有其他疑问的话,可以点击右上角“结束服务”,并予以赞喔,期待你的评价~很高兴为你服务😊😊😊【回答】

贝多芬的欢乐颂的歌名是什么?

歌曲名:欢乐颂歌手:贝多芬欢欣欢欣齐来敬拜荣耀慈爱大主宰如同花朵向日绽放我们心向主敞开黑暗忧愁罪恶阴霾靠主大能尽驱散赐下祝福欢欣喜乐光明与我永同在欢欣欢欣齐来敬拜荣耀慈爱大主宰如同花朵向日绽放我们心向主敞开黑暗忧愁罪恶阴霾靠主大能尽驱散赐下祝福欢欣喜乐光明与我永同在黑暗忧愁罪恶阴霾靠主大能尽驱散赐下祝福欢欣喜乐光明与我永同在http://music.baidu.com/song/1989949


上一篇:华硕 驱动

下一篇:皇考