克林顿和莱温斯基

时间:2024-04-22 08:32:11编辑:莆田seo君

求克林顿的资料~

比尔·克林顿,原名威廉·杰弗逊·克林顿(William Jefferson Clinton),美利坚合众国第42任总统(1993-2001),身高1.81米,是美国第一位出生于第二次世界大战之后的总统、第二位遭受国会弹劾动议的总统,也是仅次于西奥多·罗斯福和约翰·肯尼迪之后的最年轻的美国总统,以及富兰克林·罗斯福之后连任成功的唯一一位民主党总统。 生平: [编辑本段] 比尔·克林顿1946年8月19日出生于阿肯色州霍普市一个小店主的家庭。出生时名为威廉·杰弗逊·布莱斯四世(William Jefferson Blythe IV),其生父在比尔出生前几个月死于车祸,母亲弗吉尼亚·卡西迪·布莱斯(Virginia Cassidy Blyth)改嫁罗杰·克林顿(Roger Clinton)后比尔改名为威廉·杰弗逊·克林顿。 学业: [编辑本段] 1964年克林顿高中毕业后进入华盛顿特区的乔治敦大学,主攻国际事务。高年级以跟随参议员外交委员会成员J.威廉·富布莱特(J.William Fulbright)实习。在乔治敦大学三年级学习期间,克林顿获得罗德学者奖学金(Rhodes Scholarship)得以在毕业后到英国牛津大学进行为期两年的学习。1970年克林顿进入耶鲁法学院主攻法律,同时期遇到来自芝加哥的希拉里·戴安·罗德姆(Hillary Diane Rodham),两人同时为民主党候选人乔治·麦戈文的竞选工作。 婚姻: [编辑本段] 1973年克林顿从耶鲁法学院毕业后回到阿肯色州在阿肯色大学法学院任教,是时希拉里为国会水门事件调查委员会工作,并于1974年来到阿肯色州与克林顿成为同事。两人于1975年10月11日结婚。育有一女切尔西·维多利亚·克林顿(Chelsea Victoria Clinton),出生于1980年2月27日。 从政: [编辑本段] 1974年克林顿与汉默施密特(John Paul Hammerschmidt)竞选阿肯色州联邦众议员失败,但此次竞选所获得的知名度帮他在1977年赢得了阿肯色州司法部长一职。 1979年1月,年仅32岁的克林顿就任阿肯色州州长一职,成为美国历史上最年轻的州长之一。因为其在任期间政绩斐然,克林顿五次连任阿肯色州长一职,历时长达13年(1979-1992),并于1990-1991年任民主党领导委员会(Democratic Leadership Council)领导人。 1992年,克林顿作为民主党总统候选人与在任共和党总统乔治·赫伯特·沃克·布什(George H.W.Bush)以及独立候选人罗斯·佩罗(Ross Perot)竞选美国总统,自称“新民主党人”(New Democrat),在内政方面提出一系列改革方案,以43%的公选票,370张选举人票当选美国第42任总统,于1993年1月20日宣誓就职。 担任美国总统期间,克林顿一直深得非裔美国人、中西部和西部蓝领工人以及妇女的爱戴,他也是美国总统当中不多的少数族裔民权和男女平等的最坚定的支持者。 1994年中期选举共和党取代民主党成为参众两院多数党,击败了克林顿的很多改革项目。 1996年克林顿击败共和党总统候选人罗伯特·多尔(Robert Dole)和独立候选人罗斯·佩罗(Ross Perot)连任成功。 克林顿总统任期一直为丑闻和调查所困扰,70年代克林顿夫妇在阿肯色州参与投资的地产生意成为第一个独立调查案,也就是众所周知的“白水门”事件(Whitewater Scandal),在调查白水案的过程中,1998年,独立调查官发现克林顿与白宫实习生莱温斯基有染,众议院以克林顿作假证为由提出弹劾动议,参议院参与了克林顿的弹劾审讯但弹劾动议未在参议院获得通过。 在外交方面,克林顿强调取消关税壁垒实现全球自由贸易,1993年在国会通过北美自由贸易协议(North American Free Trade Agreement),次年通过另外一个全球范围的自由贸易协议创建世界贸易组织(World Trade Organization)。 离任后: [编辑本段] 1999年克林顿夫妇将法定住址迁往纽约市郊,2000年希拉里·克林顿竞选纽约州联邦参议员成功。克林顿总统离任后出版回忆录《我的生活》(My Life),现居纽约。 综合评价: [编辑本段] 克林顿总统任内美国经历了有史以来最长的经济增长期,他也是现代美国总统中离任时公众支持率最高的总统。 比尔·克林顿联系方式 网址:http://www.clintonfoundation.org 地址: New York Office: William J. Clinton Foundation 55 West 125th St. New York, NY 10027 Clinton Presidential Center & Foundation Offices in Little Rock: William J. Clinton Foundation 1200 President Clinton Ave. Little Rock, AR 72201 克林顿的经济政策 美国经济近来年低通胀与高增长并存的局面,与80年代初期的滞胀形成了鲜明对比。究其原因主要有三: 一是、90年代以来美国经济的调整与革新大大提高了劳动力与机械设备的生产效率。美国公司正逐步朝着精简,高效的方向改进; 二是、美国企业正在努力运用计算机技术和信息技术改进其管理水平,提高工作效率,改善与顾客之间的关系; 三是、克林顿政府的经济政策实施得当。本文主要对克林顿经济政策及其对美国经济所产生的影响,以及美国经济所面临的问题,进行一些分析与展望。


克林顿到底说了什么?

  美国总统克林顿就职演讲
  January 20, 1993

  My fellow citizens :

  Today we celebrate the mystery of American renewal.

  This ceremony is held in the depth of winter. But, by the words we speak and the faces we show the world, we force the spring. A spring reborn in the world's oldest democracy, that brings forth the vision and courage to reinvent America.

  When our founders boldly declared America's independence to the world and our purposes to the Almighty, they knew that America, to endure, would have to change. Not change for change's sake, but change to preserve America's ideals; life, liberty, the pursuit of happiness. Though we march to the music of our time, our mission is timeless. Each generation of Americans must define what it means to be an American.

  On behalf of our nation, I salute my predecessor, President Bush, for his half-century of service to America. And I thank the millions of men and women whose steadfastness and sacrifice triumphed over Depression, fascism and Communism.

  Today, a generation raised in the shadows of the Cold War assumes new responsibilities in a world warmed by the sunshine of freedom but threatened still by ancient hatreds and new plagues.

  Raised in unrivaled prosperity, we inherit an economy that is still the world's strongest, but is weakened by business failures, stagnant wages, increasing inequality, and deep divisions among our people.

  When George Washington first took the oath I have just sworn to uphold, news traveled slowly across the land by horseback and across the ocean by boat. Now, the sights and sounds of this ceremony are broadcast instantaneously to billions around the world.

  Communications and commerce are global; investment is mobile; technology is almost magical; and ambition for a better life is now universal. We earn our livelihood in peaceful competition with people all across the earth.

  Profound and powerful forces are shaking and remaking our world, and the urgent question of our time is whether we can make change our friend and not our enemy.

  This new world has already enriched the lives of millions of Americans who are able to compete and win in it. But when most people are working harder for less; when others cannot work at all; when the cost of health care devastates families and threatens to bankrupt many of our enterprises, great and small; when fear of crime robs law-abiding citizens of their freedom; and when millions of poor children cannot even imagine the lives we are calling them to lead, we have not made change our friend.

  We know we have to face hard truths and take strong steps. But we have not done so. Instead, we have drifted, and that drifting has eroded our resources, fractured our economy, and shaken our confidence.

  Though our challenges are fearsome, so are our strengths. And Americans have ever been a restless, questing, hopeful people. We must bring to our task today the vision and will of those who came before us.

  From our revolution, the Civil War, to the Great Depression to the civil rights movement, our people have always mustered the determination to construct from these crises the pillars of our history.

  Thomas Jefferson believed that to preserve the very foundations of our nation, we would need dramatic change from time to time. Well, my fellow citizens, this is our time. Let us embrace it.

  Our democracy must be not only the envy of the world but the engine of our own renewal. There is nothing wrong with America that cannot be cured by what is right with America.

  And so today, we pledge an end to the era of deadlock and drift; a new season of American renewal has begun. To renew America, we must be bold. We must do what no generation has had to do before. We must invest more in our own people, in their jobs, in their future, and at the same time cut our massive debt. And we must do so in a world in which we must compete for every opportunity. It will not be easy; it will require sacrifice. But it can be done, and done fairly, not choosing sacrifice for its own sake, but for our own sake. We must provide for our nation the way a family provides for its children.

  Our Founders saw themselves in the light of posterity. We can do no less. Anyone who has ever watched a child's eyes wander into sleep knows what posterity is. Posterity is the world to come; the world for whom we hold our ideals, from whom we have borrowed our planet, and to whom we bear sacred responsibility. We must do what America does best: offer more opportunity to all and demand responsibility from all.

  It is time to break the bad habit of expecting something for nothing, from our government or from each other. Let us all take more responsibility, not only for ourselves and our families but for our communities and our country. To renew America, we must revitalize our democracy.

  This beautiful capital, like every capital since the dawn of civilization, is often a place of intrigue and calculation. Powerful people maneuver for position and worry endlessly about who is in and who is out, who is up and who is down, forgetting those people whose toil and sweat sends us here and pays our way.

  Americans deserve better, and in this city today, there are people who want to do better. And so I say to all of us here, let us resolve to reform our politics, so that power and privilege no longer shout down the voice of the people. Let us put aside personal advantage so that we can feel the pain and see the promise of America. Let us resolve to make our government a place for what Franklin Roosevelt called "bold, persistent experimentation," a government for our tomorrows, not our yesterdays. Let us give this capital back to the people to whom it belongs.

  To renew America, we must meet challenges abroad as well at home. There is no longer division between what is foreign and what is domestic; the world economy, the world environment, the world AIDS crisis, the world arms race; they affect us all.

  Today, as an old order passes, the new world is more free but less stable. Communism's collapse has called forth old animosities and new dangers. Clearly America must continue to lead the world we did so much to make.

  While America rebuilds at home, we will not shrink from the challenges, nor fail to seize the opportunities, of this new world. Together with our friends and allies, we will work to shape change, lest it engulf us.

  When our vital interests are challenged, or the will and conscience of the international community is defied, we will act; with peaceful diplomacy when ever possible, with force when necessary. The brave Americans serving our nation today in the Persian Gulf, in Somalia, and wherever else they stand are testament to our resolve.

  But our greatest strength is the power of our ideas, which are still new in many lands. Across the world, we see them embraced, and we rejoice. Our hopes, our hearts, our hands, are with those on every continent who are building democracy and freedom. Their cause is America's cause.

  The American people have summoned the change we celebrate today. You have raised your voices in an unmistakable chorus. You have cast your votes in historic numbers. And you have changed the face of Congress, the presidency and the political process itself. Yes, you, my fellow Americans have forced the spring. Now, we must do the work the season demands.

  To that work I now turn, with all the authority of my office. I ask the Congress to join with me. But no president, no Congress, no government, can undertake this mission alone. My fellow Americans, you, too, must play your part in our renewal. I challenge a new generation of young Americans to a season of service; to act on your idealism by helping troubled children, keeping company with those in need, reconnecting our torn communities. There is so much to be done; enough indeed for millions of others who are still young in spirit to give of themselves in service, too.

  In serving, we recognize a simple but powerful truth, we need each other. And we must care for one another. Today, we do more than celebrate America; we rededicate ourselves to the very idea of America.

  An idea born in revolution and renewed through two centuries of challenge. An idea tempered by the knowledge that, but for fate we, the fortunate and the unfortunate, might have been each other. An idea ennobled by the faith that our nation can summon from its myriad diversity the deepest measure of unity. An idea infused with the conviction that America's long heroic journey must go forever upward.

  And so, my fellow Americans, at the edge of the 21st century, let us begin with energy and hope, with faith and discipline, and let us work until our work is done. The scripture says, "And let us not be weary in well-doing, for in due season, we shall reap, if we faint not."

  From this joyful mountaintop of celebration, we hear a call to service in the valley. We have heard the trumpets. We have changed the guard. And now, each in our way, and with God's help, we must answer the call.

  Thank you, and God bless you all.


请问,克林顿"拉链门"事件是什么内容?

拉链门,又称拉链门事件,是指美国前总统克林顿和白宫实习生莱温斯基的性丑闻事件。1998年1月17日当时还名不见经传的‘德拉吉报道’爆出一条内幕消息,说《新闻周刊》删除了一条敏感新闻,时任美国总统克林顿跟白宫女见习生莱温斯基有染。几天后,克林顿在涉嫌性骚扰前阿肯色州女职员琼斯案中,被指责隐瞒他跟莱温斯基的性关系,要接受涉嫌作伪证的调查,事件闹大,而且越揭越臭,独立检察官斯塔尔为此介入调查,克林顿险些成为美国史上第二位遭众议院弹劾的国家元首。 1995年,年仅21岁的莱温斯基加入白宫实习生的行列,认识克林顿,经过几番调情,二人开始在白宫发生性接触。 两年后,前阿肯色州女职员葆拉·琼斯控告克林顿性骚扰,控方律师请莱温斯基出庭作证。之后据说克林顿要她在出庭时‘避重就轻’。 1998年年初,事件开始闹大,莱温斯基在证词中声称不曾与克林顿发生性关系,但她的好友琳达·特里普跟独立检察官斯塔尔联系,表示手上握有莱温斯基的电话录音。 斯塔尔获得法官授权,把办案范围扩大到调查克林顿在琼斯案中是否有教唆伪证和妨碍司法。但克林顿在琼斯案出庭作证时,声称不曾与莱温斯基发生性关系。 斯塔尔和莱温斯基宣布达成协议,莱温斯基同意在联邦大陪审团之前作证,交换条件是她和父母将免除可能的刑责。她同时答应交出据称沾有克林顿精液的蓝色裙。 同年8月,克林顿在大陪审团之前作证,其后他向国人发表电视演说,首次公开承认与莱温斯基有‘不当关系’,他误导了国人,甚至希拉里,但他声称自己在一月的证词“于法是正确的”,也不曾教唆他人说谎或湮灭证据。 这番谈话被批评为‘没有悔意’,而他向大陪审团作证时坚称先前未在宣誓的情况下说谎,变成他另一项伪证的罪状。众议院1998年12月19日通过两项弹劾条款,但被参议院于第二年2月否决,克林顿逃过弹劾。扩展资料1994年5月,曾在小石城的州长质量管理会议担任登记员葆拉·科尔宾·琼斯起诉克林顿总统于1991年5月18日把她召到旅馆房间进行“性骚扰”,并提出索赔70万美元。1998年1月23日,琼斯性骚扰案中证人、白宫前实习员莫妮卡·莱温斯基被指控与克林顿有染。克林顿则暗示莱温斯基要她否认他俩的关系,同时克林顿在接受琼斯案“庭外供证”时,也否认与莱温斯基有任何关系。1月28日,司法部长珍妮特·雷诺授权独立检察官肯尼思·斯塔尔调查莱温斯基女士同克林顿总统的关系。4月1日,阿肯色州小石城地方法院法官苏珊·韦伯·赖特否决了琼斯在性骚扰诉讼中提出的一切指控,但指出克林顿不能因行政官员豁免权而免于接受调查。8月17日,克林顿向全国发表电视讲话,承认他和莱温斯基有“不适当”的关系,并承认他和莱温斯基的关系是错误的,他对此将承担全部责任。但他强调自己“在任何时候都没有要求任何人撒谎、隐藏和销毁证据或做任何其他违法的事情”。9月9日,独立检察官斯塔尔结束了调查,向国会递交了一份长达445页对克林顿总统的调查报告和36箱附件。 参考资料拉链门-百度百科

为什么叫拉链门?

拉链门,又称拉链门事件,是指前美国总统威廉·杰斐逊·克林顿和白宫实习生莫尼卡·莱文斯基的性丑闻事件。克林顿与莱温斯基早于1995年已认识,两人在白宫发生性关系,但克林顿对此坚决否认。1998年,时任总统的克林顿因在他与莱温斯基的性丑闻问题上说谎而受到调查,被控作伪证和妨碍司法。同年8月,克林顿向国人发表电视演说,首次公开承认与莱温斯基有“不正当关系”。不久后,众议院通过两项弹劾条款,但被参议院于翌年2月否决,克林顿得以逃过弹劾。很明显地在政治上,拉链门案件反映出克林顿一直都是保守派人士的批评对象,一系列丑闻如桃色关系(如拉链门案)和商业交易弊案(如白宫白水事件),都使克林顿在任时被保守人士攻击。更有人指美国副总统戈尔在2000年美国总统选举中也是因拉链门案而影响了胜算。而事实上,戈尔在参选时就特意找来了立场保守的乔‧李伯曼,用意乃争取保守选民的认可。

拉链门事件是怎么回事?

拉链门事件指的是:拉链门事件,是指前美国总统威廉·杰斐逊·克林顿和白宫实习生莫尼卡·莱文斯基的性丑闻事件。克林顿与莱温斯基早于1995年已认识,两人在白宫发生性关系,但克林顿对此坚决否认。1998年,时任总统的克林顿因在他与莱温斯基的性丑闻问题上说谎而受到调查,被控作伪证和妨碍司法。同年8月,克林顿向国人发表电视演说,首次公开承认与莱温斯基有“不正当关系”。不久后,众议院通过两项弹劾条款,但被参议院于翌年2月否决,克林顿得以逃过弹劾。拉链门事件的影响:拉链门案件反映出克林顿一直都是保守派人士的批评对象,一系列丑闻如桃色关系和商业交易弊案,都使克林顿在任时被保守人士攻击。更有人指美国副总统戈尔在2000年美国总统选举中也是因拉链门案而影响了胜算。而事实上,戈尔在参选时就特意找来了立场保守的乔‧李伯曼,用意乃争取保守选民的认可。

与克林顿的著名事件已经过去23年,被世界羞辱的莱温斯基怎么样了

如果从中国传统爱情观的角度去看这个女人,可能会有很多中国读者不理解这个女人的所作所为。那她到底是谁? 她曾经与谁传出过国际绯闻。 而在绯闻风波之后,这个女人又是如何重新活出了新姿态的呢? 一:无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤 她的名字叫做 莫妮卡·莱温斯基, 出生于1973年的旧金山。莱温斯基的父母都是犹太人,一直定居于美国。后来莱温斯基以优异的成绩考入了克拉克学院,在上个世纪90年代时于美国白宫工作。 但就在莱温斯基于白宫工作的那一阶段,她和美国时任总统克林顿传出了绯闻。一时之间, 莱温斯基深陷拉链门的丑闻中无法自拔。拉链门 讲的到底是什么故事呢?故事的女主角就是前面所提到的莱温斯基,男主角是当时美国时任总统克林顿。 说,男女主在 1995年 时认识,但在克林顿真正被这个女孩吸引之前,莱温斯基对于克林顿英俊潇洒的气质,以及他严肃工作的态度所深深吸引。 所以 莱温斯基给克林顿写了很多情书,并且一度陷入了单相思的状态之中无法自拔。 直到有一天,莱温斯基抱着文件从克林顿的办公室门口路过的时候。她又一次习惯性地抬起了头,想要去看看克林顿的办公室大门有没有开着。 这一回莱温斯基惊喜的发现,克林顿的办公室大门不仅开着,而且克林顿似乎像是早就已经在那里等着她似的, 两个人的眼神在门缝中有了交流。 就是这样一个强大的电阻流在两人的眼神中流淌着,导致莱温斯基一下子沉沦了。后来在情到深处时,两人就这样拉开了 第1次 不正当关系的序幕。 这次之后两人陷入了爱恋,不仅会偷偷地背着工作人员到没有人知道他们的地方去约会, 也会在克林顿的办公室里去做着一些不可描述的事情。 而克林顿的身份是时任美国总统,所以他的工作非常繁忙。但这并没有妨碍两个人私底下交往的热情,因为莱温斯基还学会了另一个招数。那就是蹲下身子,跪在站着或坐着的男友面前,完成两个人的快乐。 这一事件就被称之为是拉链门。 说,在1996年美国总统选举刚刚结束,克林顿刚刚忙完所有的工作状态,由之前紧绷的精神氛围跳到了放松的状态之中。 可就在这时,克林顿刚好又遇到了国会为了预算而与白宫对抗的问题。 白宫可以动用的联邦开支,以及很多美国政府的雇员都拿不到工资款。而身为美国总统的克林顿, 也在联邦开支问题上碰了壁,导致很多白宫工作人员不断被辞退。 克林顿也就在这样又放松又想释放压力的环境下, 选择与白宫实习生莱温斯基展开了一段他并不想承认的地下情。 根据后来莱温斯基所描述的说法来看,克林顿和莱温斯基的亲密关系最多也就维持了5个月。 虽然当时外界并没有多少人知道,但是一直围绕在总统身边的亲信人员们早就已经察觉了两人的关系十分亲密,但并没有对外声张。 1997年4月份, 莱温斯基的上司为了让这种丑闻不会继续发酵,于是他想扭转局面就将莱温斯基调到了国防部去工作,尽量避免两人在明面上再次碰到一起。 可是莱温斯基怎么会知道,自己在被上级调到了国防部之后,又不知不觉的认识了另一个叫做 琳达 的女孩。两个人在工作中相处,慢慢地又变成了闺蜜。她们不仅睡在一张床上,而且还喜欢一同出去 旅游 ,这就加深了这两个女孩之间的亲密程度。 直到莱温斯基在克林顿那边经常被冷漠对待之后,莱温斯基终于憋不住了,就想找一个倾诉对象诉说自己心里的委屈。 这时候琳达就出现在了莱温斯基的身旁。 莱温斯基就毫无保留地将自己与克林顿曾发生过的事情,并且把事件中的细节一字不差地全告诉了琳达。琳达这个人也有意思, 她一边安慰情场失意的莱温斯基,一边拿起录音笔将莱温斯基所说的一切全部都给记录了下来。 然后琳达就将那个录音笔不仅公开,而且还上交给了监察部门。面对 社会 舆论,莱温斯基第1次慌了。在她的心中,自己只不过是克林顿的一个小迷妹, 她想做的事情只是为了维护自己与克林顿之间的感情,不想让克林顿在他的工作生涯中遇到任何难题。 所以莱温斯基于1998年1月公开表示,自己没有与克林顿总统往来,而人们所听到的那些录音, 全部都是被 科技 手段伪造出来的假证据。 接着,莱温斯基知道克林顿遇到了很多政敌的夹击。 这些政敌们就掀起了一个叫做宝拉·琼斯的骚扰性侵案, 想要通过这些案件给克林顿扭造成一个喜欢沾花惹草的好色形象。 莱温斯基当然想要为克林顿做些什么。 于是她就找到了一个叫做 崔璞 的人来帮助她一起圆谎,可是没想到这个人根本就不愿意配合,最后还把莱温斯基的话当场录了下来,并且将录音笔交给了监察部门。 克林顿对于这件事情本身就已经十分恼火,现在莱温斯基还越帮越忙,搞的克林顿焦头烂额。因此克林顿先后两次公开对此事件发表声明,称 坚决没有和莱温斯基发生过不正当关系。 克林顿的这番说辞,直接把莱温斯基打得体无完肤。 社会 舆论开始一边倒,大家都控诉莱温斯基是一个不知羞耻的女人。但这时候的莱温斯基依然还没有在爱情当中走出来, 她一度开始抑郁。 后又自曝,严重时看过心理医生。 但就在这时,监察机关又以工作为由将莱温斯基逮捕并且放话称,如果莱温斯基不向他们坦白与克林顿所交往过程中的所有细节, 将会被判处27年有期徒刑。 迫于压力,莱温斯基终于在公开场合下坦白了一切。她除了详细地描述了在办公室与克林顿所发生的那些事情之外,还向监察人员提供了一件衣服。 这件衣服上面就沾染了白色液体, 经过医学检验,人们发现这白色液体中含有克林顿的DNA,也就证实了两者的确拥有不清不楚的关系。 共和党人本身早已不满克林顿,于是便拿这件事情继续说话,给克林顿扣上了 刑事伪证罪的帽子 。所有人在共和党人的教唆下,便向克林顿提出了弹劾。 但克林顿总统的位置并没有被动摇,因为他的身后有大多数选民的支持。所以克林顿即便是被 弹劾 之后,按照美国宪法规定要在审判院接受审判,众议院全部参议员都成为陪审团,而陪审团具有投票权。 最后有 2/3的参议员 都投了支持克林顿的票,这也就导致克林顿的控罪无法成立。这件事情对克林顿的影响,这才慢慢地消淡了下来。但是谁又能想到直到2013年8月,美国一个叫做 《国家询问者》 的八卦杂志,再一次将这件事情又翻了出来。 该杂志社公布了疑似是莱温斯基偷拍克林顿与她发生关系时的录像,在视频中出现了两者暧昧的声音。 可是2013年又刚好是希拉里想要参加2016年美国总统大选的准备阶段。 这件事情对于希拉里而言无疑又是一场攻击。 因为希拉里作为克林顿的妻子,两人同样因此事件在政治道路上遇到了众多坎坷。可是再回顾一下莱温斯基, 大家会发现她活得十分精彩。 二:杏花未肯无情思,何事行人最断肠 在拉链门事件爆发之后,很多 女权主义者 都觉得莱温斯基是一个委屈的形象。于是这些女权主义者便纷纷呼吁莱温斯基要大胆地说出自己心中的不满,也呼吁大家千万不要有性别歧视。 在这些人的鼓励之下,莱温斯基选择离开美国,前往伦敦学习了 社会 心理学,并且还拿到了 硕士文凭 。而莱文斯基又是如何评价克林顿的呢? 莱文斯基后来还出了一本书,这本书的编辑方式是以自传的形式出现的。她在 《我的生活》 一书中说,克林顿原本是可以说实话的,也可以在最危急的时候保护她,但是克林顿并没有。所以莱文斯基就在书中说克林顿是一个撒谎家,是一个篡改 历史 的人。 除此之外,莱文斯基还在她的自传书籍里反复提到一个遗憾。这个遗憾是莱文斯基曾经和另一位男朋友有过关系, 并且已经怀孕了。 但是莱文斯基为了维持住她与克林顿的关系,于是便选择放弃了这个孩子。所以她便反复地说这是她一直很后悔的事儿。 在事件最有热度的时候,莱文斯基于美国国内的 社会 地位一度下降, 很多单位根本就不愿意接受莱文斯基。 她不仅失去了白宫的工作,后来国防部也把她辞退了。 于是莱文斯基就想去做一些和自己专业对口的工作,可是美国对她已经开始不友好,她只能被迫出国。但是好在莱文斯基慢慢地又恢复了自信,她在拿到了 社会 心理学硕士之后, 又做了5年的服装设计师。也曾经做过国外的记者,但最终她还是选择了结婚。 2003年 ,莱温斯基在印度飞机候机厅百无聊赖,目光刚好停留在了一个叫做爱玛吉特的男人身上。这个叫做爱玛吉特的男人是地地道道的印度人 ,他的家庭背景十分富有。 男生气质也非凡。所以莱文斯基对爱玛吉特就马上一见钟情了,她主动上前与男子交谈,并且还要到了对方的联系方式。两人就展开了他们的故事,等到艾马吉特追到了美国后, 就对女生表示自己已经深深地爱上了对方。 于是两人就陷入了爱河,他们一起共进晚餐,一起做所有情侣会做的事情。再到 2005年莱文斯基又一次前往英国伦敦, 想要继续求学。她原本以为就这样可以过上普通人的生活,可是没想到前两年克林顿和希拉里陆续都出了他们的自传。 这也就算是双方见了父母,并且商量了未来结婚的事项。最后莱温斯基便和男朋友定了亲, 决定在2007年秋天时举行婚礼 。进入婚姻之后的莱文斯基也活得十分自信,她不仅陆续出书将曾经自己在白宫和克林顿所发生的那一切写成书,而且还在各大媒体平台上发表自己的文章将当年的丑闻细节再次公布于众。 而经过媒体的计算,人们发现莱文斯基仅凭着她所出的那些自传, 稿酬就可以拿到远超1,200万美元的收入 。但是克林顿在下台之后,他的身体情况并不是很好,还接受过手术。 所以克林顿在面对莱文斯基出了那么多书籍时, 很多媒体开始担心克林顿是否还能够有能力接受这一切打击? 而希拉里同样对此也受到了很多影响。 因为莱文斯基以克林顿曾经的绯闻女友的身份,在书中提到希拉里疑似也有偷情的故事。而且她还曾透露,克林顿在描述希拉里时用到了一句短语, 说希拉里像一条冰冷的鱼。 除此之外,莱温斯基还在2014年高调复出。她不仅在 《福布斯》 杂志举办的年会上发表了“反对网络谩骂”的公开演讲,而且她还参与 社会 上一些消除网络暴力的公益组织。 并且在同年10月份宣布入驻社交网络推特,在莱文斯基开通该媒体平台账号的5小时时间之内, 她就火速收获了远超2万的粉丝数。 可见莱温斯特对自身形象的塑造,以及人气的维护,还算是比较成功的。

克林顿拉链门事件怎么回事?

  1994年5月,曾在小石城的州长质量管理会议担任登记员 葆拉·科尔宾·琼斯起诉克林顿总统于1991年5月18日把她 召到旅馆房间进行“性骚扰”,并提出索赔70万美元。1998年1月23日,琼斯性骚扰案中证人、白宫前实习员 莫妮卡·莱温斯基被指控与克林顿有染。克林顿则暗示莱温斯基要 她否认他俩的关系,同时克林顿在接受琼斯案“庭外供证”时,也 否认与莱温斯基有任何关系。1月28日,司法部长珍妮特·雷诺授权独立检察官肯尼思·斯塔尔调查莱温斯基女士同克林顿总统的 关系。4月1日,阿肯色州小石城地方法院法官苏珊·韦伯·赖特 否决了琼斯在性骚扰诉讼中提出的一切指控,但指出克林顿不能因行政官员豁免权而免于接受调查。8月17日,克林顿向全国发表电视讲话,承认他和莱温斯基有“不适当”的关系,并承认他和莱温斯基的关系是错误的,他对此将承担全部责任。但他强调自己“ 在任何时候都没有要求任何人撒谎、隐藏和销毁证据或做任何其他 违法的事情”。9月9日,独立检察官斯塔尔结束了调查,向国会递交了一份长达445页对克林顿总统的调查报告和36箱附件。
  报告中称有下列11项可能构成弹劾克林顿总统依据的理由:
  1、有充分和确凿的证据表明,克林顿总统作为琼斯/克林顿案件中的被告在宣誓后就他同莱温斯基女士的性关系撒谎;
  2、有充分和确凿的证据表明,克林顿总统在大陪审团前宣誓后就他同莱温斯基的性关系撒谎;
  3、有充分和确凿的证据表 明,克林顿总统在民事作证时宣誓后撒谎,说他不记得曾同莫妮卡· 莱温斯基单独在一起并缩小他俩之间交换礼品的数量;
  4、有充分和确凿的证据表明,克林顿总统在宣誓作证后就他同莱温斯基女士有关她同琼斯一案的牵连问题的谈话撒谎;
  5、有充分和确凿的证据表明,克林顿总统竭力阻碍司法调查。 在琼斯诉讼案的司法调查中,他参与了各种隐瞒他与莱温斯基女士关系的活动;
  6、有充分和确凿的证据表明:(1)克林顿总统和莱温斯基女士达成默契,即在琼斯诉讼案中有关他们的关系问题上在宣誓后撒谎;(2)克林顿总统极力阻碍司法调查。他通过暗示莱温斯基 女士提供书面证词以避免法庭让她宣誓作证和避免他们两人的证词相互矛盾。而且总统在他本人作证时还可以避免回答关于莱温斯基女士的问题;
  7、有充分和确凿的证据表明,在莱温斯基女士可能成为琼斯诉讼案中对其不利的时候,克林顿总统曾努力帮助莱温斯基女士在纽约获得一份工作以阻碍司法调查;
  8、有充分和确凿的证据表明,克林顿总统宣誓作证后,在描述他与弗农·乔丹有关莱温斯基女士的谈话时撒谎;
  9、有充分和确凿的证据表明,克林顿总统试图对贝蒂·柯里的证词施加影响,从而妨碍司法调查;
  10、有充分和确凿的证据表明,克林顿总统在联邦大陪审团的调查过程中试图妨碍司法调查。他拒不出庭作证长达7个月,同时向可能成为大陪审团证人的人撒谎,知道他们会把这些谎言转述给大陪审团;
  11、有充分和确凿的证据表明,克林顿总统自1998年1 月17日以来在涉及他与莫妮卡·莱温斯基的关系方面所采取的行 动不符合总统应忠实执行法律的宪法义务。
  1998年10月5日:众议院司法委员会经过一整天激烈辩论后,以21票对16票通过了共和党提出的一项决议案,批准对 克林顿进行不加时间和范围限制的正式弹劾调查。并提出有理由怀疑总统至少15次违反了联邦法规。这些指控如下:
  1、同莱温斯基和另外一些人策划阻挠司法和阻挠适当执法。
  2、在琼斯性骚扰案中,帮助、唆使、建议和促使莱温斯基提出假书面陈述。
  3、在莱温斯基受指使提出假书面陈述从而打算影响、阻挠或 阻碍司法时,帮助、唆使、建议和促使莱温斯基阻挠司法。
  4、包庇莱温斯基提交假书面陈述的重罪。
  5、1998年1月17日在琼斯案中,在宣誓的约束下作假 证词。克林顿坚持他的证词“在法律上是正确无误的”。
  6、1998年8月17日在宣誓的约束下向大陪审团作假证词。
  7、在琼斯案中作假证词,当时他说,他记不起来同莱温斯基单独在一起。
  8、关于莱温斯基在琼斯案中的作用与她谈话一事宣誓后作伪证。
  9、竭力通过旨在掩盖证据的一系列活动而阻碍司法调查。
  10、竭力通过与莱温斯基就掩盖他们之间的关系进行串通而 阻碍司法调查。
  11、竭力通过帮助莱温斯基在纽约寻找工作而阻碍司法调查。
  12、在琼斯一案就他同其朋友弗农·乔丹有关莱温斯基的谈话一事宣誓后作伪证。
  13、竭力阻碍司法调查,并对证人施加影响,试图操纵或影响他的秘书柯里作证。
  14、竭力通过操纵潜在的证人并向他们讲述有关他同莱温斯基关系的极为详尽的虚假说法来影响证人,以便证人在大陪审团面 前作证时重复这些说法。
  15、在联邦大陪审团面前宣誓之后就他所知莱温斯基的书面 陈述和他的律师在他面前所说的事情作伪证。
  1998年10月8日,美国众议院批准了对克林顿总统进行正式弹劾调查。1998年11月19日,众院司法委员会召开首次正式弹劾听证会,并决定扩大调查范围,就前白宫志愿工作人员凯瑟琳·威利对克林顿的指控和一些其他问题进行调查。1998年12月12日,由美国共和党委员占多数的司法委员会不顾民主党委员强烈反对,通过了四项弹劾 克林顿的条款,并否决了民主党委员提出的对克林顿进行斥责以替代弹劾的议案。共和党方面于9日提出克林顿在莱温斯基案中两项伪证、一项妨碍司法和一项滥用职权的弹劾条款草案。19日, 议院举行全体会议,以简单多数通过了弹劾克林顿总统的两条理由 ——在与其有关的绯闻案中“作伪证”和“妨碍司法”。克林顿从而成为美国历史上第三位遭弹劾的总统。众院司法委员会提出的另两条弹劾理由——另一“作伪证”和“滥用职权”被否决。 1999年1月7日,参议院开始对克林顿进行弹劾审判。2 月12日,参议院在对克林顿总统弹劾案的最终表决中,以45票 赞成对55票反对否决了对克林顿的第一项弹劾条款,即指控他在 绯闻案中“作伪证”。以50票赞成对50票反对否决了他“妨碍 司法”的第二项弹劾条款。两项表决都没有达到宪法规定的对克林顿定罪和免职的票数。至此,参议院审理克林顿弹劾案宣告结束。


上一篇:鱼至嚣

下一篇:招行个人银行大众版