not really

时间:2024-04-19 18:17:43编辑:莆田seo君

not really什么意思?

“not really”的意思是不会,事实上不是。(来源于:《21世纪大英汉词典》)1、音标 英 [nɔt ˈriəli]、美 [nɑt ˈriəˌli] 2、同近义词:不完全是;不见得not likely3、常见用法如下:1)Not really. Maybe about me and Greg. 不见得,关于我和格雷格也许是。2)No, not really. I only visited them once. 不,不太了解。我只到过那里一次。3) I don't know. They just don't really, they're not really used to like, saying hi and you know.他们不太喜欢打招呼。4)They usually talk about it as the "lost decade," where Japanese banks were not liquidated but they were not really in business.他们在谈论它的时候称之为“垮掉的十年“,在这十年里,日本银行并没有破产,但是他们也没有真正在做生意。资料拓展:权威例句:1、That is,we think it's conceivable that somebody could, at some level,not really believe they're going to die.就是说假设确实有人,在某种程度上不相信自己会死亡。(耶鲁公开课 - 死亡课程节选)2、And some of you will perhaps recognize these numbers, but that's not really relevant for now.有些人可能事先见过这些数字,但是现在这都无关紧要。(耶鲁公开课 - 博弈论课程节选)3、He looked at their maths scores, because English is not really objective and you know maybe it was the teachers who thought they were better than they were really.他查看他们的数学成绩,因为英语不够客观,也许是老师们,觉得某些学生英语更好。(哈佛公开课 - 幸福课课程节选)资料来源:有道词典not really

“not really”是什么意思?

1、not really英 [nɔt ˈriəli] 美 [nɑt ˈriəˌli] 不完全是;不见得I'm not really surprised 我其实并不惊讶。People can sit in on meetings, even if it's not really in their subject area.即使不在其研究专题范围之内,人们也可以列席会议。2、really英 [ˈri:əli] 美 [ˈriəˌli, ˈrili] adv.实际上;真,真正;实在,果真;事实上I'm very sorry. I really am 我很抱歉。真的。It was really good 好极了。扩展资料同义词有:not quite、not exactly,也有不完全的意思。1、not quite英 [nɔt kwait] 美 [nɑt kwaɪt] 不完全地It seems that he is not quite himself today. 他今天好像不怎么舒服。Even as she said this, she knew it was not quite true 就在她说这个的时候,她知道自己说的并非全是真的。2、not exactly英 [nɔt ɪgˈzæktli:] 美 [nɑt ɪɡˈzæktli] (说反话时用)并不;并没有;(用于纠正某人说过的话)并非如此;不完全是这样This was not exactly what I wanted to hear 这根本不是我想听到的。I'm afraid I'm a little muddled. I'm not exactly sure where to begin. 恐怕我有点糊涂了,我不确定该从何处着手。

not really是什么意思

not really是不完全这样,不全是这样的意思.用于回答评论性话语.

这是一个习惯表达,老外在表达一个否定的意思时,除非在很严正的场合(单独一个No),一般来讲他们在表达否定的意思时为了避免表达的生硬,会选择较有弹性的表达。
有时我们在电影中会听到一个人对另一个人说“Are you ready?”另一个人会回答“notreally”表示“事实上没有(准备好)”。
“not really'一方面表示你对该回答的不确定,另一方面委婉一些,即使你不赞同对方的观点,也不是直接的否定,让人听了心里舒服些。
比如当你回答老师提问时,他会轻声的说'not really',你的回答可能沾点边,但不完全正确!
如:
A:Are you busynow? 你现在忙吗?
B:Oh, notreally. Why? 哦,不怎么忙,有什么事?

A:Do you wantto come along? 你想同我们一起去吗?

B:Not really. 不很想去。

A:He tried toexplain it to me but I justcouldn’t understand. Do you?

他设法给我解释,可我就是听不懂,你懂吗?

B:Not really. 不很懂。

2. 表示怀疑或不相信,意为“不会吧”“不见得”“不会是真的吧”。如:

A:He’s leavingtomorrow. 他明天就要走了。

B:Not really. 不会吧。

A:They gotmarried last month. 他们上个月结婚了。

B:Not really. 不会是真的吧

3. 表示语气很强的否定,意为“真的没有”“的确没有”。如:

A:Did you watchthe news on TV last night? 你昨天晚上看电视新闻了吗?

B:Not really. 确实没有。


not really是什么意思

not really的意思:第一种含义:Not really 在口语中被用来表达“否定”的意义。你的问题几乎是真的,几乎正确,但其实并不正确。当你看到你认为有真实成分的信息时,你的回答是"not really"。例如中文里的:“你想去看电影吗?”“啊…我不是很想去耶,我昨天看过了。”如果把这个问答翻译成英文的话,就是:“Do you want to see a movie?” “em-mm, not really. I watched it yesterday.”它是一个委婉的否定句用词。第二种含义:在口语中有时候,你说的话是真的,但你不想伤害对方的感情,你不会直接说“No”,所以你说“not really”,然后继续解释你所看到的事情。所以有时候它的意思就是“不”。例如:-Is a whale a fish?(鲸鱼是鱼吗?)- Not really. It's a mammal.(不是,它是个哺乳动物)从上面的例子中可以理解到,因为鲸鱼生活在水中,人们经常误认为鲸鱼是鱼,所以要解释告诉问者鲸鱼为什么不是鱼。

not really是什么意思?

not really是不完全这样,不全是这样的意思.用于回答评论性话语.

这是一个习惯表达,老外在表达一个否定的意思时,除非在很严正的场合(单独一个No),一般来讲他们在表达否定的意思时为了避免表达的生硬,会选择较有弹性的表达。
有时我们在电影中会听到一个人对另一个人说“Are you ready?”另一个人会回答“notreally”表示“事实上没有(准备好)”。
“not really'一方面表示你对该回答的不确定,另一方面委婉一些,即使你不赞同对方的观点,也不是直接的否定,让人听了心里舒服些。
比如当你回答老师提问时,他会轻声的说'not really',你的回答可能沾点边,但不完全正确!
如:
A:Are you busynow? 你现在忙吗?
B:Oh, notreally. Why? 哦,不怎么忙,有什么事?

A:Do you wantto come along? 你想同我们一起去吗?

B:Not really. 不很想去。

A:He tried toexplain it to me but I justcouldn’t understand. Do you?

他设法给我解释,可我就是听不懂,你懂吗?

B:Not really. 不很懂。

2. 表示怀疑或不相信,意为“不会吧”“不见得”“不会是真的吧”。如:

A:He’s leavingtomorrow. 他明天就要走了。

B:Not really. 不会吧。

A:They gotmarried last month. 他们上个月结婚了。

B:Not really. 不会是真的吧

3. 表示语气很强的否定,意为“真的没有”“的确没有”。如:

A:Did you watchthe news on TV last night? 你昨天晚上看电视新闻了吗?

B:Not really. 确实没有。


not really是什么意思?

“not really”的意思是不会,事实上不是。(来源于:《21世纪大英汉词典》)1、音标 英 [nɔt ˈriəli]、美 [nɑt ˈriəˌli] 2、同近义词:不完全是;不见得not likely3、常见用法如下:1)Not really. Maybe about me and Greg. 不见得,关于我和格雷格也许是。2)No, not really. I only visited them once. 不,不太了解。我只到过那里一次。3) I don't know. They just don't really, they're not really used to like, saying hi and you know.他们不太喜欢打招呼。4)They usually talk about it as the "lost decade," where Japanese banks were not liquidated but they were not really in business.他们在谈论它的时候称之为“垮掉的十年“,在这十年里,日本银行并没有破产,但是他们也没有真正在做生意。资料拓展:权威例句:1、That is,we think it's conceivable that somebody could, at some level,not really believe they're going to die.就是说假设确实有人,在某种程度上不相信自己会死亡。(耶鲁公开课 - 死亡课程节选)2、And some of you will perhaps recognize these numbers, but that's not really relevant for now.有些人可能事先见过这些数字,但是现在这都无关紧要。(耶鲁公开课 - 博弈论课程节选)3、He looked at their maths scores, because English is not really objective and you know maybe it was the teachers who thought they were better than they were really.他查看他们的数学成绩,因为英语不够客观,也许是老师们,觉得某些学生英语更好。(哈佛公开课 - 幸福课课程节选)资料来源:有道词典not really

not really中文意思

分类: 教育/科学 >> 外语学习
问题描述:

题目:

Are you feeling all right today?

Not really.

我在字典上没查到它的中文意思。请问是什么意思呢?确切的。



解析:

not really:

事实上不是(或不会,没有)

例句与用法:

1. I'm afraid I'm not really interested.

很遗憾我实际上没有兴趣。

2. He spoke for a long time but his meaning did not really e across.

他讲了很长时间, 但他的意思没有人真正理解.

3. It does not really affect me, I am afraid.

恐怕这其实对我没有关系。

4. His problem did not really admit of any solution.

他的问题真是没有解决的可能。

5. I'm not really sure.

我不太清楚。

6. I am not really familiar with the local laws.

实际上我对当地的法律并不熟。

7. Oh, not really.

哦,不会吧。

8. I'm afraid that's not really possible.

恐怕这确实不行。


not really翻译成中文

not really英 [nɔt ˈriəli] 美 [nɑt ˈriəˌli] 不完全是;不见得I'm not really surprised 我其实并不惊讶。People can sit in on meetings, even if it's not really in their subject area.即使不在其研究专题范围之内,人们也可以列席会议。really英 [ˈri:əli] 美 [ˈriəˌli, ˈrili] adv.实际上;真,真正;实在,果真;事实上I'm very sorry. I really am 我很抱歉。真的。It was really good 好极了。

上一篇:na2co3

下一篇:pet3